友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
聚奇塔 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

my name is red-我的名字叫红-第78部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



As  claimed  by  Abu  ?mer  bin  Abdülber;  the  interpretation  of  this  legend 
doesn’t mean that the soul will possess a bird or even bee a bird itself; but 
as the learned El Jevziyye aptly clarifies; it means that the soul can be found 
where  birds  gather。  The  spot  from  which  I  was  observing  things;  what  the 
Veian  masters  who  love  perspective  would  call  my  “point  of  view;” 
confirmed El Jevziyye’s interpretation。 
From  where  I  was;  for  example;  I  could  both  see  the  threadlike  funeral 
procession  entering  the  cemetery;  and  with  the  pleasure  of  analyzing  a 
painting; watch a sailboat gaining speed; its sails gorging on wind as it tacked 
toward  Palace  Point;  where  the  Golden  Horn  met  the  Bosphorus。  Looking 
down from the height of a minaret; the whole world resembled a magnificent 
book whose pages I was examining one by one。 
Still;  I  could  see  much  more  than  a  man  who’d  simply  ascended  to  such 
heights without his soul having left his body; and furthermore; I could see it 
all  at  once:  On  the  other  side  of  the  Bosphorus;  beyond  üsküdar;  among 
gravestones   in   an   empty   yard;   children   playing   leapfrog;   the   graceful 
progression of the Vizier of Diplomatic Affair’s ca?que propelled by seven pairs 
of  oarsmen  twelve  years  and  seven  months  ago;  when  we  acpanied  the 
Veian  ambassador  from  his  seaside  mansion  to  be  received  by  the  Grand 
Vizier; Bald Ragip Pasha; a portly woman in the new Langa bazaar holding a 
huge head of cabbage like a child she was about to nurse; my elation when the 
Divan   Herald   Ramazan   Effendi   died;   opening   the   way   for   my   own 
advancement; how I stared as a child from my grandmother’s lap at red shirts 
while  my  mother  hung  the  laundry  to  dry  in  the  courtyard;  how  I  ran  to 
distant neighborhoods in search of the midwife when Shekure’s mother; may 
she rest in peace; had gone into labor; the location of the red belt I’d lost over 
forty  years  ago  (I  know  now  that  Vasfi  stole  it);  the  splendid  garden  in  the 
distance that I’d dreamed about once twenty…one years ago; which I pray Allah 
will  one  day  confirm  is  Heaven;  the  severed  heads;  noses;  and  ears  sent  to 
253 
 
Istanbul  by  Ali  Bey;  the  Governor…General  of  Georgia;  who  suppressed  the 
rebels in the fortress of Gori; and my beautiful; dear Shekure; who separated 
herself  from  the  neighborhood  women  mourning  over  me  in  the  house  and 
stared into the flames of the brick stove in our courtyard。 
As is recorded in books and confirmed by scholars; the soul dwells in four 
realms: 1。 the womb; 2。 the terrestrial world; 3。 Berzah; or divine limbo; where 
I now await Judgment Day; and 4。 Heaven or Hell; where I will arrive after the 
Judgment。 
From  the  intermediate  state  of  Berzah;  past  and  present  time  appear  at 
once; and as long as the soul remains within its memories; limitations of place 
do not obtain。 Only when one escapes the dungeons of time and space does it 
bees  evident  that  life  is  a  straitjacket。  However  blissful  it  is  being  a  soul 
without a body in the realm of the dead; so too is being a body without a soul 
among  the  living;  what  a  pity  nobody  realizes  this  before  dying。  Therefore; 
during my lovely funeral; as I grievously watched my dear Shekure wear herself 
out weeping in vain; I begged of Exalted Allah to grant us souls…without…bodies 
in Heaven and bodies…without…souls in life。 
 
 
   
254 
 
IT IS I; MASTER OSMAN 
 
You know about those ornery old men who’ve charitably devoted their lives to 
art。 They’ll attack anyone who gets in their way。 They’re usually gaunt; bony 
and tall。 They’ll want the dwindling number of days before them to be just like 
the  long  period  they’ve  left  behind。  They’re  short…tempered;  and  they 
plain  about  everything。  They’ll  try  to  grab  the  reins  in  all  situations; 
causing  everyone  around  them  to  throw  up  their  hands  in  frustration;  they 
don’t like anyone or anything。 I know; because I’m one of them。 
The master of masters Nurullah Selim Chelebi; with whom I had the honor 
of making illustrations knee to knee in the same workshop; was this way in his 
eighties;  when  I  was  but  a  sixteen…year…old  apprentice  (though  he  wasn’t  as 
peevish as I am now)。 Blond Ali; the last of the great masters; laid to rest thirty 
years ago; was also this way (though he wasn’t as thin and tall as I am)。 Since 
the  arrows  of  criticism  aimed  at  these  legendary  masters;  who  directed  the 
workshops  of  their  day  noe  in  the  back;  I  want  you  to 
know  that  the  hackneyed  accusations  leveled  at  us  are  entirely  unfounded。 
These are the facts: 
 
1。 The reason we don’t like anything innovative is that there is truly nothing 
new worth liking。 
2。 We treat most men like morons because; indeed; most men are morons; 
not  because  we’re  poisoned  by  anger;  unhappiness  or  some  other  flaw  in 
character。  (Granted;  treating  these  people  better  would  be  more  refined  and 
sensible。) 
3。 The reason I forget and confuse so many names and faces—except those 
of the miniaturists I’ve loved and trained since their apprenticeships—is not 
senility; but because these names and faces are so lackluster and colorless as to 
be hardly worth remembering。 
 
During  the  funeral  of  Enishte;  whose  soul  was  prematurely  taken  by  God 
because of his own foolishness; I tried to forget that the deceased had at one 
time caused me unmentionable agony by forcing me to imitate the European 
masters。 On the way back; I had the following thoughts: blindness and death; 
those gifts bestowed by God; are not so far from me now。 Of course; I will be 
remembered only so long as my illustrations and manuscripts cause your eyes 
255 
 
to prance and flowers of bliss to bloom in your hearts。 But after my death let 
it be known that in my old age; at the very end of my life; there was still plenty 
that made me smile。 For instance: 
 
1。 Children—They represent what is vital in the world。 
2。 Sweet memories of handsome boys; beautiful women; painting well and 
friendships。 
3。  Seeing  the  masterpieces  of  the  old  masters  of  Herat—this  cannot  be 
explained to the uninitiated。 
 
The simple meaning of all of this: In Our Sultan’s workshop; which I direct; 
magnificent works of art can no longer be made as they once were—and the 
situation  will  only  get  worse;  everything  will  dwindle  and  disappear。  I  am 
painfully aware that we quite rarely reach the sublime level of the old masters 
of  Herat;  despite  having  lovingly  sacrificed  our  entire  lives  to  this  work。 
Humbly accepting this truth makes life easier。 Indeed; it is precisely because it 
makes life easier that modesty is such a highly prized virtue in our part of the 
world。 
With an air of such modesty I was touching up an illustration in the Book of 
Festivities; which described the circumcision ceremonies of our prince; wherein 
was  depicted  the  Egyptian  Governor…General’s  presentation  of  the  following 
gifts: a gold…chased sword decorated with rubies; emeralds; and turquoise on a 
swatch of red velvet and one of the Governor…General’s proud; lightning fast 
and  spirited  Arabian  horses  with  a  white  blaze  on  its  nose  and  a  silvery; 
gleaming coat; fully appointed with a gold bit and reins; stirrups of pearl and 
greenish…yellow  chrysoberyl;  and  a  red  velvet  saddle  embellished  with  silver 
thread  and  ruby  rosettes。  With  a  flick  of  my  brush;  here  and  there;  I  was 
touching  up  the  illustration;  whose  position  I  had  arranged  while 
delegating the rendering of the horse; the sword; the prince and the spectator…
ambassadors to various apprentices。 I applied purple to some of the leaves of 
the plane tree in the Hippodrome。 I dabbed yellow upon the caftan…buttons of 
the Tatar Khan’s ambassador。 As I was brushing a sparse amount of gold wash 
onto the horse’s reins; some
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!