友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
聚奇塔 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

荷尔德林传-第32部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



派成员追踪、逮捕并处决丹东以及最终处死了罗伯斯庇尔……所有这些事件都离他如此之近,如此直接相关,就仿佛这些都是在他的头脑里发生的一样。就仿佛他给一个故事起了一个伟大的开端,但是它却因为他有时候的沮丧而告于失败。
  他读《唐· 卡洛斯》,席勒的语调吸引着他,他举止当中都充斥着这种语调的回音。当他们去厄斯特山或者只是为了把神学院里的腐朽气息抛在身后而去内卡河边散步半小时的时候,他都经常会背诵出与他意见相近的地方:“友谊的微弱火光,无法将波扎之心填满,这涉及整个人类,他倾慕于来日世界中各式各样的人。”
  卡尔对这一切都知之甚少,他只是钦佩哥哥所掌握的知识和对未来的展望。荷尔德林在给他的信中续写着席勒的遐想:“我的爱要给予整个人类……未来世纪的人类……自由总有一天会到来,在这种神圣而温暖的自由光芒之中,美德将比在君主专政下的冰冷区域里发展得更好……”
  菲利普· 勒鲁局成为了他对未来想象中的产物,虽然这也只是几天时间。俱乐部里的人——当然,并非所有把自己算在这个俱乐部之内的人,因为莫佩伽人注意着只让那些可靠而熟悉的人参与其中——是通过音乐家爱德华· 格赖纳第一次听说他的。一段时间内,人们也不信赖格赖纳。他很少谈论自己,人们无法得知他的出生,在他们看来,他那过分的共和党人的热情是奸诈的表现。他靠当家庭老师来挣取自己的生活费,格赖纳跟罗腾堡的奥地利人有着最好的往来关系。
  荷尔德林不喜欢他,黑格尔则把格赖纳当成是一个可以信任的人,因此荷尔德林提醒黑格尔要提防他。这个家伙身上所有的一切都不清不楚,这肯定是有原因的。黑格尔觉得这种谨慎有些过分。你看人的时候经常过于谨小慎微,弗里茨。
  他们最经常在格赖纳的家里聚会,他家里非常宽敞。因为他们有时候也会奏乐,所以他们的*一直没有引起邻居们的怀疑。
  在解放年轻的共和党人勒鲁局这件事上,格赖纳是幕后主使人。他了解到了勒鲁局被关押在希尔绍,这人受美因茨军队司令部委托潜入奥地利境内,以打探流亡者中的氛围,他为此而被发现并逮捕了。格赖纳计划在几个可以信得过的人帮助下把他解救出来,如果成功的话,人们必须把他在蒂宾根藏匿一段时间。
  事实上这成功了,虽然这个俱乐部已对此有所预料,但是还是引起了很大的混乱。人们应该把勒鲁局藏在哪里,以避免被官员们逮捕呢?
  大家并没有费很大功夫便把勒鲁局带进了修道院里。损坏了的大门口处侧翼的、每次公开活动都遭到院长抱怨的施工工程使得这片区域变得混乱不堪,监控几乎是不可能的。一个神学院的大学生宣称他曾经让一个女孩留宿过,但是没人相信他说的,因为就算把关禁闭也考虑在内,他也会把这样一个“炫耀女孩”展示给大家看的。
  他们在老鼠区域里——说“区域”时,他们指的是穿廊——临时设立了一个空着的小房间,里面放了椅子、桌子以及地上一张临时的干草床铺。有两个助理教师也知晓此事。走廊里一直有些岗哨来回走动,以便在紧急情况下能够起到警报作用,但是这却没有用得上。txt电子书分享平台 

Ⅵ 第五个故事(3)
勒鲁局是个小个子,身材削瘦,看起来一点也不像荷尔德林想象中的共和党人战士或者间谍探子。他只是一个贫血而病殃殃的小男孩,但是他却有着一张历经沧桑的男人的脸,冰冷而粗野,一双警惕、有些明净如水的眼睛。显然,审判使得他心力交瘁。
  勒鲁局定在第二天早晨动身,人们已经租了一辆直到曼海姆的马车。从那里起,勒鲁局必须在没有任何帮助的情况下自己一直突破到美因茨。
  现在,在告别前,荷尔德林也想跟这个法国人说说话,单独说话,在这些求知欲强烈而激动不安的朋友们不在场的情况下。他躺下睡觉,午夜过后他爬起来,用手抓着这间禁止进入的房间的门。没有人回答,他轻轻地走进去,勒鲁局在睡觉。他放松地躺着,侧着身,头埋在胳膊里,但是当荷尔德林向他迈进一步时,他醒来了。
  噢,是你,荷尔德林先生,他说,到目前为止,您还从来没有来过,您不信任我吗?当然不是,他试图解释。勒鲁局指着椅子,您不要坐下吗?他坐下了,觉得好像自己要接受考试一般。您什么也不必说,我想,对您来说,可能有太多的纷乱了。您的同志黑格尔
  告诉我,您写得一手非常漂亮的诗。他点头。比如关于人们相互之间的爱,关于未来的自由的诗。我努力去做,勒鲁局先生。您敏感而忧伤,荷尔德林先生。勒鲁局说得如此宁静,如此肯定,以至于这
  没有使荷尔德林感到丝毫惊奇,但是也没有找到用来回答的话。您不想问我关于我在巴黎的经历吗?泽肯多夫和黑格尔给我讲了很多那方面的情况了,先生。
  但是您并不是从我这儿听到的。这些人们都知道,并且现在这个也并不是那么重要。那么我们要谈论什么呢?我想问,您是否相信共和国的未来,勒鲁局先生。这个法国人微笑着看着他:我怎么能够不相信呢?您难道可以肯定,人、人类已经能够适应自由,为自由做好了准备了吗?难道自由是一种教材吗?当然是的,我不知道还有比这个更伟大、更艰难的教材。并且,您认为,我们还没有学会它?我们学习它,每个人都根据自己的天赋学习它。许多人并不理解它,另一些
  人不想理解它。您在这个国家里没有自由,荷尔德林先生。您有吗?您拿这个来问我,来问一个共和国的公民,一个宪法的保卫者吗?请您不要因此而责怪我。我没有,但是您的沉思让我感到伤心,荷尔德林先生。先生,我很想知道,对您来说是不是有这样一个时刻,这个时刻里您对您的
  自由感到非常肯定。
  是的!勒鲁局完全坐了起来,双臂交叉于胸前。是的,当他们抓住了我,把我关在罗腾堡教堂底下的一个洞里,然后又把我强行拉到希尔绍,当他们打我、折磨我、用滚烫的水往我身上浇,这时我能够借他们的自由来衡量我的自由,我从未如此肯定地感受到我的自由。
  荷尔德林向他走去,向他弯下腰,把右手伸向了他,左手轻轻地放在他的肩膀上,说道:您使我获得了启蒙,勒鲁局先生。我祝愿您能够平安无事地回到您的家乡,并且保留住您所拥有的自由,自由万岁!
  他没能睡着,在天亮之前他还听到门时不时被打开,听到了仓促的脚步声。人们把勒鲁局送出了神学院,陪他一直到了城前,马车就在那里等着。一周以后泽肯多夫从勒鲁局那里得到了消息,这个共和党人安然地到达了美因茨。。 最好的txt下载网

Ⅵ 第五个故事(4)
韦策尔在勒鲁局这件事上表现得很保守,很生气,因为他没有参与这次解救
  行动,他不想对这种蠢事负任何责任,但是事实上也没人要求他这么做。俱乐部里的谈话辩论已经不再使他感到高兴了。1793年初,关于公爵将要宣布新的规章制度的谣言越来越多。1月,路易十六和市民露易丝· 卡佩特被公*决,这件事使俱乐部里的朋友们感到心情沉重。虽然一些人为君主专制的这样一个血淋淋的结局、为处决了暴君而欢呼雀跃,但是大多数人都担心,这次谋杀只是一个开始而已。
  从辩论之中脱身出来,显得迷惘困惑的荷尔德林被黑格尔逼入了困境:
  你难道没有期望过专制君主的死亡吗,弗里茨,你不是写过诗,并在里面要求过他的死亡吗?而一旦事情真的发生了,你却变得软弱而哀伤。这种死亡对你来说只是理念,而并不是现实吗?
  你说的有道理,我不知道,只要一看现实,我就开始害怕了。
  那么你的不自由呢?
  难道不用暴力就不行吗?
  那么国王所实施的暴力呢?
  它太可怕了,黑格尔,它只是对很少数人有益,而让很多人受到奴役。
  怎么才能用其它的方法把它消除呢?
  我不知道。
  黑格尔注意到了,纯粹因为怀疑,他的朋友几乎眼泪都快要出来了,于是他帮他回答道:如果活着的话,国王一定会一再尝试着夺回他原有的权力。
  那么雅各宾派的权力呢?荷尔德林轻声问道:它是人民的权力吗?它有益于谁呢,亲爱的?他们现在不会杀死布里索和他的朋友们吗?
  我们需要时间,荷尔德,而人民需要学习。
  因为暴力和喷涌的鲜血吗?
  韦策尔不顾俱乐部里的观点和意愿而开始煽动大学生,韦策尔的计划是,动员所有的神学院学生起来反抗公爵和新的规章制度。统治者不可能一次把所有的人都从神学院里扔出去,因为他找不出单个人,所以他压根也不会这么做。
  学生们明白了这个论证,一个晚上,他们齐聚于神学院的庭院里。不想参加这种“无用的行径”的荷尔德林被韦策尔咒骂为胆小鬼,泽肯多夫和黑格尔劝服了他,至少也跟着一块下去。随后这样的齐心协力当然也使他激动不已,这种无言的默契,贴近所有人时的感觉和对一种无法名状的力量的感觉。韦策尔禁止大家带烛光和火把,以免有人被认出来。教授们和院长所看到的只能是一堆巨大的团结在一起的黑压压的人群。
  谢林这个傻瓜似的行为幼稚的人开始咯咯地笑了起来。在他看来,聚集在这里的这些既不敢说话也不敢行动的“可疑之人”显得非常滑稽。
  安静点,小不点,他被厉声斥责道。所有的人,甚至是那些胆小的和小心翼翼的,那些非政治化的有上进心的都突然把韦策尔的叛乱当成了那么回事。韦策尔站在一个架子上,这样他便可以通观整个庭院而使得所有的人都在他的掌控之下了。他沉默了很长时间,突然他用响亮而刺耳的声音喊道: 自由万岁! 反对专制君主的规章制度!
  过了一会,他们注意到了,院长施努雷尔在他们在当中站着。他没有带烛光下来,并且偷偷地溜到了他们之间。整个庭院里都能听到院长的声音: 我想,一定是有些人醉了,否则你们会注意到院长在场的。或者,你们回到你们的房间里去怎么样,这样春天的夜晚总是会让年轻人有一些愚蠢的想法。他们都散了,没有任何抱怨声。
  韦策尔从神学院里消失了,他逃到了施特拉斯堡。这是一个向公爵证明神学院里的革命般颠覆活动的一个明证。
  革命没有让荷尔德林清静,虽然他极其反对过激行为和毫无意义的对抗。1793 年7 月14 日法国人庆祝第三个联邦纪念日时,他们很早就向着卢斯特瑙附近的一个草地出发了,这是一个明亮而*的早晨,他们树立起一棵自由之树,树顶放着一顶雅各宾式红色便帽。他们大声唱着歌,7个人或者8 个人一起,这都是些俱乐部里值得信任的同伴们,他们不仅仅只是鹦鹉学舌般地重复巴黎和美因茨闲聊中流行的内容。末了,他们还唱了马赛进行曲,先用法语唱,之后再唱谢林翻译过来的德语。
  

Ⅶ 起义前的隐私(1)
我重新开始,将要描写的是起义之前一段很短的时间,1792年和1793 年。
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!