按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“亲爱的,”恺撒懒洋洋地说,“那样你要求的东西就太多了。”
“哦,你,你从来就没有真心地对待过我!”她哭喊道。
眼看着一场大战将一触而发,好在恺撒里昂及时从外面小跑进来,两只小手向恺撒张开亲切地叫道:“爸爸!”
恺撒俯身将小家伙搂进怀中。他一边将恺撒里昂在手中抛上抛下逗乐子,一边不时地祝福他,亲吻他,拥抱他。
“他简直像根野草一样疯长,克利奥帕特拉。”
“是吗?好在他一点也没有继承我的缺点,为此我要感谢伊西斯神。”
“我喜欢你那母狮般的眼神,法老,我是真心爱着你的,即使我有些神秘莫测!”他边说边用眼神挖苦她。
克利奥帕特拉长叹一声,打算不再提这个不开心的话题:“你打算什么时候出征安息王国?”
“爸爸,我可以充当您的私人伴侣与您一道东征吗?”
“我亲爱的儿子,这次可不成。你现在的责任是保护你的母亲不受任何人侵害。”恺撒轻抚着恺撒里昂的背,斜视着克利奥帕特拉,“我预备在明年三月的伊德斯日(十五日)离开罗马进军安息。你有没有想过要回亚历山德里亚去?”
“我想如果来年你去安息的话,我在亚历山德里亚将更容易见到你。”
“那倒是真的!”
“不过,我还是打算等你离开罗马后再回亚历山德里亚港。恺撒,记不记得,你该庆祝自己重返罗马半周年了。我想为你备置些酒菜,请一些朋友过来为你祝贺,当然塞尔维利亚不在客人名单上。你觉得如何?”克利奥帕特拉平铺直叙地说,“届时我想请菲洛斯特拉图斯前来做讲演,还要请你最欣赏的歌者马尔库斯·提格利乌斯·赫耳摩格尼斯前来为大家助兴。我敢说我们会在一起度过一段美好的时光。”
“你的安排非常周到。”恺撒双手抱着恺撒里昂大步走向房间外的凉廊上,他欣赏着盖尤斯·马提尼乌斯设计的美轮美奂的花园说,“我很高兴你没有为自己的宫殿建一堵高高的围墙,亲爱的,否则,叫马提尼乌斯看到自己的杰作遭到那样的破坏一定会痛不欲生的。”
“奇怪,”她大惑不解地问道,“本来那些台伯河沿岸的游民们成天在宫殿附近胡作非为的,可是,我刚打定主意要修一堵防护墙时,他们便奇迹般地消失了。你知道,我每时每刻都在为我们的儿子担惊受怕!我想修围墙的这件事一定是塞尔维利亚告诉你的吧?”
“没错,是她写信告诉我的。你没必要迁怒于她。那些游民们现在已经离开此地到布斯罗图姆的阿提库斯庄园一带去了,他们现在可以靠挖牛鼻割羊耳来取乐子了。”恺撒笑了笑说。可他的眼神中并没有蕴含着丝毫的笑意。
由于克利奥帕特拉一向很赏识阿提库斯,因此当恺撒说完这席话时克利奥帕特拉愕然问道:“哦,你觉得这样做公平吗?”她问道。
“非常公平。”恺撒说,“阿提库斯与西塞罗一道为我在殖民地上寻找安置这些无业游民的地方———早在几个月之前我就命人将他们装上船运到布斯罗图姆去了,当然他们现在应该早已到达目的地。”
“你是如何对阿提库斯解释的?”
“我说这些移民虽然住在布斯罗图姆的土地上,但他们仍是我们罗马的公民,因此阿提库斯不得擅自将他们逐出自己的庄园。”恺撒捋了捋恺撒里昂的头发答道。
“你说的都是真的吗?”
“没错,他们现在都已到达布斯罗图姆。下个月我还要再遣送另外的两千名难民到那里去,这样阿提库斯将永无宁日了。”
“是不是因为他出版了西塞罗的《加图》,因而大大地触怒了你?”
“我要让他尝尝我的手段。”恺撒冷酷地说。
西班牙战役的凯旋仪式在十月十五日隆重举行;第一阶级对之深恶痛绝,而其他的民众则翘首以盼。虽然恺撒没有将格涅尤斯·庞培的头颅展示在凯旋式上,可他也不想刻意掩饰此次战役的败方仍是罗马人的事实。说到底,蒙达战役虽是在西班牙进行的,可是参加战役的双方都是罗马人,这是不容辩驳的事实。当恺撒穿过自己新修的位于罗马祭坛下方的讲台时,坐在石阶上的所有市政长官都起身向凯旋者道贺———只有卢基乌斯·滂提乌斯·阿奎拉摆出一副桀骜不驯的样子,以此表明自己的平民护民官的特殊身份。阿奎拉那副对恺撒不屑一顾的样子激怒了恺撒;在朱庇特神庙举行的晚宴也令恺撒大为光火。恺撒于是自己出资在下一个宗教纪念日为自己重设了一场豪奢的凯旋晚宴,并且派人通知阿奎拉,让他不要不请自去。恺撒暗自下定决心:塞尔维利亚的这位新宠将再也别想在事业上有进一步发展。
txt小说上传分享
十月马 第七章(35)
嗅觉灵敏的盖尤斯·特里波尼乌斯不失时机地溜进了阿奎拉的府邸,游说他加入到“谋杀恺撒俱乐部”里来———他还让阿奎拉对自己发誓,即使是对塞尔维利亚,也绝口不提“谋杀恺撒俱乐部”的事。
“你简直把我当傻子啦!特里波尼乌斯,”阿奎拉扬起一条赤褐色的眉毛说道,“虽然她在床上的表现还让我满意,可你以为我不知道她迄今为止仍爱着恺撒,那你就太看扁我了。”
特里波尼乌斯陆续网罗了一大批的###院高层议员,如:恺撒深恶痛绝的德基姆斯·图卢利乌斯,恺基利乌斯·墨特卢斯和恺基利乌斯·布基俄拉努斯兄弟,年届七十的退休平民护民官普布利乌斯和盖尤斯·塞尔维利乌斯·卡斯卡兄弟,谋杀格涅尤斯·庞培的恺湛尼乌斯·伦托,最令他高兴的是卢基乌斯·提利乌斯·辛伯尔连同其他几位今年在任的###官也被牵扯进来———卢基乌斯·米努基乌斯·卡西卢斯,德基姆斯·布鲁图及卢基乌斯·史泰乌斯·姆耳库斯———这就是俱乐部的所有人员。
十月份,“谋杀恺撒俱乐部”又接纳了一名新成员:昆图斯·利加里乌斯。恺撒对这个人厌恶至极,虽然利加里乌斯再三讨饶,恺撒仍然下令禁止他从阿菲利加省踏入罗马半步。虽然后来恺撒迫于多方的压力,不得不表面上原谅了他,将他从阿菲利加召回罗马。可昆图斯·利加里乌斯知道,由于自己在最高法院成功为自己洗刷了受恺撒旨意下的西塞罗强加在自己身上的叛国罪名,因此他要想在恺撒的胯下讨生活是不大可能了。
是啊!虽然纠集第一阶级的要人们与恺撒为敌并非难事,可是要找到一位一呼百应的重量级人物绝非易事。特里波尼乌斯除了一再拖延谋杀恺撒的时间外,简直无计可施。安东尼好像也并未将心思用在营造恺撒想自立为罗马君主的事情上。他现在正沉浸在喜得贵子的亢奋状态,他的妻子图尔维亚为他生了一个儿子,这对喜悦的夫妇给小马尔库斯·安东尼起名叫安泰卢斯——— 一个大力神的名字。
西班牙凯旋仪式后的第一天,恺撒便辞去了执政官一职———但他仍旧是罗马的独裁官———并任命昆图斯·法毕乌斯·马克西姆斯和盖尤斯·特里波尼乌斯为该年最后三个月的代理执政官。称他们为代理执政官是为了免于公开投票选举,只需独裁官发布一条谕令即可上任。
恺撒宣布了来年行省的总督任命情况:特里波尼乌斯将取代瓦提亚·以扫里库斯管理亚细亚行省;德基姆斯·布鲁图任意大利高卢总督;另一位“谋杀恺撒俱乐部”成员史泰乌斯·姆耳库斯接替叙利亚总督安提斯提乌斯·维图斯之职;而提利乌斯·辛伯尔则担任比泰尼亚与本都的行政长官。西方各省的总督个个都是实力派:坡利奥统辖近西班牙,李必达管理近西班牙与罗马之间的大部地区。长发高卢、罗纳高卢连同那不勒斯高卢均由卢基乌斯·姆那提乌斯·普兰库斯统辖,而德基姆斯·布鲁图依旧担任意大利高卢总督。
“可是,”恺撒对###院全体议员们说,“我现在还不能卸下自己的独裁官一职,这意味着我必须要替换现任的骑兵统帅:马尔库斯·埃米利乌斯·李必达。下一年将由格涅尤斯·多米提乌斯·卡尔维努斯接替李必达任骑兵统帅。”
安东尼,正自鸣得意地想听到恺撒从嘴里吐出自己的名字———毕竟,自从上次被恺撒革去骑兵统帅的职务后,自己一向严格自律,没有丝毫的闪失!———听到恺撒说出卡尔维努斯的名字后,安东尼仿佛坠入了一池冰水中。卡尔维努斯!这个比李必达更难威吓和愚弄的铁腕人物,何况卡尔维努斯从来不掩饰自己对安东尼的憎恶。该死的恺撒!害得我诸事均不顺遂!
难堪的事还不仅这些。恺撒开始宣布下一年的执政官名单。他自己任罗马的高级执政官,直到他离开罗马东征安息王国为止,余下的一段时间将由普布利乌斯·科尔涅尼利乌斯·多拉贝拉接替恺撒的高级执政官一职。而马尔库斯·安东尼将在来年的一整年时间内都担任下级执政官。
“呃,不,不能这样!”安东尼恼羞成怒,从椅子上跳了起来,“让多拉贝拉当下级执政官,否则我宁可不干!”
“那就让选民们来决定你和多拉贝拉谁当高级执政官吧!安东尼,”恺撒心平气和地说,“如果大家都希望你当高级执政官,那我也无话可说,否则,你就别在这里胡搅蛮缠了。”
多拉贝拉,这个体格与安东尼差不多一样健壮的高个子,除了长相俊朗之外,还有较好的人缘,他现在把双手叠在头部靠在椅背上自信地微笑着。他知道,安东尼那回率兵在罗马祭坛杀死八百名无辜的罗马民众的事至今仍未得到民众的谅解,更没有被罗马人淡忘。
书 包 网 txt小说上传分享
十月马 第七章(36)
“安东尼,那近千名死者的冤魂会永远追随着你,直到你步入冥府为止。” 多拉贝拉说完便开始轻声吹起了口哨。
“不要耸人听闻了!”安东尼咬牙切齿地与多拉贝拉针锋相对。
卡西乌斯侧耳聆听着安东尼与多拉贝拉之间的舌战,觉得赞成任何人都比赞成粗鲁的安东尼要好———至少,恺撒在用人方面还算得上是个明眼人!虽然多拉贝拉贪污成性而且做起事来活脱脱一个傻子。可是从去年开始,他确实有所收敛和进步。可以肯定的是,他现在绝不会被安东尼这小子吓倒。
布鲁图心中升腾着希望;后来当他把那天会议上恺撒的话向缺席的西塞罗传达时说,他觉得这一次恺撒的官职任命倒体现了一点民主精神。
“布鲁图,”西塞罗出其不意地说,“有时候我觉得你说的都是些废话!仅仅因为恺撒让你当了个城市###官,你就忘乎所以,觉得他是救世主。其实不然,我觉得他像个大脓包。”
###院大会闭幕后,人们发现册封给恺撒的荣誉突然如雨后春笋般冒了出来。许多人甚至提出要议员们把这些赋予恺撒的荣誉法律化,并让书记官立法让恺撒永远葆有征服者的一切特权。以前人们也曾有类似的提议,不过只是说说就罢了,这次大家倒动起真格来了;恺撒的立像已经运到昆里努斯神庙放到庄严的白色大理石台座上,其面上嵌着一块金板,板上刻着如下的铭文:战无不胜的玛尔斯———等等与此同样的话。安东尼也在###院召开的例行会议上当众说过好几遍,只