友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
聚奇塔 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

永恒-第11部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  “谢谢。”女孩说着从颈间摘下一串水晶项链,“我是个诚实的人,我将来一定会把钱还给你。这项链虽不值钱,但它是我最心爱的,我把它抵押在你这儿。”

  母亲很感动,她在那女孩的眼睛中看到的是执拗和信赖。

  “我以帮助一个热爱艺术的女孩为荣。”母亲说,“你心爱的东西还是自己留着为好。”

  那女孩想了想,还是毅然把项链塞在母亲手中。

  “让它作为一种纪念,一种抵押,一种见证放在你这儿,请你替我保管好。我希望,当我拿回这串项链时,不是仅仅为了还你十个金路易。”

  女孩的眼睛中跳跃着一种强烈的自信,是那样澄澈。

  她掏出纸笔,写下“林枫”两字后交给母亲。

  “我叫林枫。”

  母亲也写下的她的名字和住址。

  “我会等你,林枫。我会永远为你准备一瓶香槟。”

  母亲的朋友已经等在旁边了,他们三人一同走进大厅。

  母亲那天看画的兴致被带走了大半,她暗暗观察着林枫,这个才十七、八岁的女孩,很美丽很出众。每一幅画,无论什么流派,她都会站上好几分钟。那凝神静立时脸上流动的气韵,让母亲深信林枫会是个成功者。

  母亲后来再没见到林枫。

  “我想,只有当她成为一个著名画家的时候,她才会来找我,拿走那串项链。林枫是个自尊心很强而且很有志气的女孩子。”母亲说,“我很欣赏她。”

  “妈妈,你也很会凭感情判断。”

  “卡佳,这幅《扬帆》让我更确信自己的判断。你看那线条,那比例,还有那气势,不是一般的画家所能比拟的。林枫在绘画方面的才气和超越于平凡的领悟,都会帮助她成为一个一流的画家。”

  “可是妈妈,近二十年了,你还这么有信心?”

  “卡佳,有很多天才的作品不是一面世就大获成功的。要想得到社会的承认,有时会需要漫长的岁月。梵高的《向日葵》就是一个很好的例子。然而天才也是人,他们会比常人更受不了现实的冷落和残酷。卡佳,你知道林枫的下落吗?我希望见到她,我要为她打开香槟。虽然她坚强,可是她同样需要支持和鼓励。”

  “很抱歉,妈妈。我并不认识林枫,这幅《扬帆》是艾琳娜送给我们的。”

  母亲很失望地叹了口气。

  既然母亲眼中的林枫那般美好那般充满希望,那么不要破坏林枫在母亲眼中的好印象,而且她不能泯灭母亲的希望。永远的等待和永远不会打开的香槟,至少还给母亲以期待。让母亲继续保存着林枫的水晶项链。希望虽然渺茫,虽然遥远,但希望终究是希望,它伴随着一种美好的祝愿。 。 想看书来

三十二:成长纪事
一个女儿!

  一个头发乌亮、眼睛黑亮、皮肤光亮的女儿!

  1973年3月12日是我的节日,我作了父亲!

  升级为母亲的晶也满含微笑。

  晶说,孩子的手指纤长,要培养她弹钢琴。

  我说,孩子爱哭,得让她去当兵,好好锻炼锻炼!

  我们两个都说着不切实际的开心话。

  钢琴是买不起的,当兵是舍不得的。

  这是父母为我写的《成长纪事》的第一页。

  当母亲把厚厚的三大本《成长纪事》郑重交与我时,她的眼里分明闪着泪光。

  “纪录你成长的点滴,是你父亲和我的乐事。现在你父亲已经不在了,你也早已成年。这个就提前交还给你。作个纪念吧!”

  我慢慢翻阅这些文字,它把我带回遥远的年代。

  那上面纪录的都是些琐细不过的小事。例如:我长牙了,我会走路了,我会叫爸爸妈妈了,我会唱歌了,我会写字了……诸如此类的平常事,融入了父母深情的笔墨,感觉就不一样。

  在这三本《成长纪事》中,我看到了自己是如何如何慢慢地长大,成长的艰辛和喜悦只有父母才能真正体会到。

  在《成长纪事》中,我看到了父母蕴含在文字间深深的爱和关心。那样的深情和挚爱,缘自于我们之间浓浓的血缘。

  那些文字,有的是父亲所写,有的是母亲所述。即使我在姑妈家读书的八年间,父母还是没有中断他们的“乐事”。他们通过我和姑写给他们的信,热切地关注着我的成长。

  在我一贯的记忆中,父亲永远是个忙碌的学者,他的思想中除了经济学的名词之外似乎很难容得下别的。可是,正是我的父亲,把我曾经登上报刊上的文章,逐字逐句地认真评析。

  “小露的语言文字融会贯通能力很好,可惜思想的深刻度不够。”父亲善意的批评我听到过。

  《成长纪事》的最后一页,亦是父亲为我记的:

  小露长久不来了,我知道她在忙那篇译稿。很想帮帮她,无奈“隔行如隔山”哪!

  小露做事那股“一头扎进”的冲劲我很赞赏,但我总担心她的热情不能持久。她不是天才,又不愿持之以恒地努力,年老时她会抱憾终生的。

  等她这回译完稿子,我要与她好好谈谈,叫她无论结果如何,都不能懈怠。

  日期是2005年10月14日,也就是父亲去世前两天。

  我的泪“刷”地下来了,父亲已经永远不会再和我“好好谈谈”了,上天真是太不公平了!

  不过,爸爸,我一定不会懈怠的,我会努力的,持之以恒地努力!

  我把《成长纪事》放在我书桌的右上角,看见它,我便会想起父母殷殷的眼神,想起他们满腔的爱……

  “你父亲知道,他不仅仅是个学者,更重要的是,他是一个父亲!”

  母亲的话在我脑海中回旋了很久。

三十三:灵魂是什么
或许是过于疲倦,在看法文版《夕照》时,我竟不知不觉地趴在桌上睡着了。

  梦中,一双柔若无骨的手游弋在我裸露的脖颈间,似乎还伴着“格格格”的笑声。

  我醒了,看见卡尔正爬在凳子上笑着。

  “妈妈,我要你给我讲故事。”他仰起小脸祈求道。

  “故事?”我一怔,想起小时候,母亲抱着我席地而坐,翻着一本本色彩鲜明的图画书,用她柔和动听的嗓音,给我讲着白雪公主、小红帽、青蛙王子等一个个娓娓动听的童话。

  可是作为母亲的我,竟没有意识到卡尔也已经到了需要故事的年龄了,他已经整整四岁了。

  我抬起头,看见了保罗和我在丹麦美人鱼旁的合影。

  “好的,卡尔,妈妈给你讲个《人鱼公主》的故事。”

  “在海的深处,水是那么蓝,像最美丽的矢车*瓣,又是那么清,像最明亮的玻璃。海王的宫殿就座落在海底。海王有六个小小的海公主,她们非常地美丽可爱,她们与人类的惟一区别是:她们没有腿,身体下部是一条鱼尾巴……”

  我发现自己很擅长于讲故事,那梦幻般的语调,把年幼的卡尔带入了一个神奇而凄凉的世界……

  “东方已经出现了玫瑰色的云朵,朝霞渐渐变得更亮了。小人鱼勇敢地跳入了大海,她觉得她的身躯正逐渐融化成为泡沫。

  “现在太阳从海里升起来了,阳光柔和地、温暖地照在冰冷的泡沫上,所以小人鱼并没有感到灭亡。她没有获得王子的爱情,她永恒的存在要靠外来的力量。由于一颗善良的心灵,小人鱼最终还是得到了永远不灭的灵魂。”

  也许灵魂、爱情、永恒这类字眼对四岁的卡尔来说,实在是很难理解的。他沉思了一会儿问我灵魂是什么?

  我把他揽在怀中,告诉他每个人的生命都会黯淡,会消失,但人类的灵魂是永远存在的。

  “那么外公是有灵魂的罗?”

  我点头。

  “那么我为什么不能和外公的灵魂说话呢?”

  我无言以对,只觉眼角湿湿的。

  “宝贝,那是因为,灵魂是一种精神,闪耀在心间,像星星的光芒,照着天边。你要用心才能感觉到。”

  那是保罗的声音,他什么时候站在我身后的?幸亏我刚才和卡尔说的是法文。

  卡尔的蓝眼睛里依然闪着茫然。书包 网 。 想看书来

三十四:独具匠心
卡尔的蓝眼睛里依然闪着茫然。

  “哦,卡尔,告诉爸爸,妈妈故事里的小人鱼啊,王子啊,海巫婆啊,你最最喜欢谁?最最讨厌谁?”保罗问。

  “我最最喜欢小人鱼,如果我是王子,我一定会和她结婚,把不灭的灵魂分一半给她。”卡尔回答。

  “好孩子!”保罗说道,俯身吻了一下儿子,“我们的卡尔,将来会娶一个最最善良最最漂亮的公主!”

  “不过小人鱼死了。”卡尔黯然说,“我要和菁儿姐姐结婚,她会讲好多好多故事,会写好多好多字,还会唱好多好多好听的歌。”

  卡尔从中国回来有两个多月了,总是念叨着他的菁儿姐姐。他现有中文和法文都说得很流利。

  “好啊!”我说,“不过卡尔你也要会写字。”我的心里漾起母亲的柔情,我决定教卡尔写字。

  我拿起笔,在纸上写下四个字“白岩  菁儿”,然后握住卡尔的小手,教他写。但他写出来的字歪歪扭扭,很不像样,一点儿都没有我们炎黄子孙的风骨。我颇有些失落。

  卡尔挣脱我的手,独自握笔,纸上留下“Karl”四个字母,写得倒是很有力度。

  “爸爸教我写的!”他得意洋洋地说道,一旁的保罗便冲我笑笑,做父亲的骄傲溢在那笑意间。

  他那一笑,突然间使我意识到:作为父母,保罗确实比我尽职得多。所以小小年纪的卡尔,跟我说话时常常会用“爸爸说”,“爸爸会”,“爸爸……”

  我觉得不能让保罗独享卡尔的爱,而且我要给卡尔创造一个良好的中文环境,让他在快乐中成才。

  我打电话给荣哥,命令他寄一套《安徒生童话》过来。

  那以后,每日黄昏,我会坐在花园的一角,拥着我心爱的卡尔,在金色的余辉下,慢慢地给他读最美丽的童话。

  “人世间的东西会逝去,会被遗忘。至美的东西照着后世,等后世一代一代过去以后,素琪依然充满生命……”

  “是的,这个世界是一个梦,这个梦可以一连做许多个钟头,做完了又继续下去,人生就是在梦境中飘浮着……”

  “……生命就是爱,就是壮丽的升华,美的陶醉……”

  这是我第二次读《安徒生童话》,为了我的卡尔。终于发现,这不仅仅是为孩子们写的。凄美的文字,深刻的寓意显示出作者独具匠心的魅力。细细玩味之中,我看到了作者含泪的独特的微笑。

  那期间恰逢我在译一篇人生哲理性很强的小说《遥望星空》。我译得出奇的顺,出奇的好。以致夏野赞扬我说“文字间充满了新奇的力量,源自于生命本能的渴望在文中跳跃。节奏、韵律都是无以伦比的奇丽……”

  我想自己可能受了一种感染,从安徒生含泪的微笑中,我领悟到作者对生命强烈的自信和对生活的无限热爱。《铜猪》中的青年艺术家虽然很早死去,却留下了永恒的杰作;《孩子们的闲话》中的那个“生”字辈的小男孩最终成了一个伟大的雕刻家;而《金黄色的宝贝》中的
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!