按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
我坐在座位里随大家一起鼓掌,不过我还是有一种难以解释的感觉。我没有参与,甚至不知道法利,也不知道对他的监视。我在局外,十几年没有这种感觉了,不是从我到了哥伦比亚特区警察局以后。
/* 41 */
《野狼》第37章
情况介绍会上的一句话一直在我脑海里晃动:得到局长的同意……我在纳闷伯恩斯局长知道新泽西的这个嫌疑犯有多久了,为何他决定不让我知道。我尽力避免失望或多疑,可是没有办法……在会议进行到大家鼓掌欢呼时我就感觉不对头。
麻烦的是,我感觉有些事情错了,可是就是不知道是什么。我只是不喜欢这种欢闹。
我正要与其他人一块离开会议室时,马奥尼缓缓地向我走来。〃局长要你去新泽西,〃他说完咧嘴笑了笑。〃跟我去机场,我也需要你去那,〃他接着说,〃如果我们不能迅速制服法利,我不认为我们能救米克活着回来。〃
将近55分钟后,一架贝尔直升机在新泽西米尔维尔的大斯凯航空站着陆。两辆黑色SUV越野车正在等着,马奥尼和我被急速送到大约十英里远的北瓦恩兰。
我们把车停在一家连锁饭店的停车区。法利的住所离这有1。2英里远。〃我们准备摆平他,〃马奥尼说,〃我对此感觉非常好。〃
我陪马奥尼上了其中一辆SUV越野车。我们不会作为六人人质营救小队成员首先冲进屋里,但我们有直接接近拉夫·法利的机会。希望我们在屋里找到活着的奥德丽·米克。
尽管有些疑虑,但我还是对这次抓捕行动感到兴奋。马奥尼的热情很有感染力,动起来总比坐着没事干要强。至少我们在做一些事情。没准我们会救出奥德丽·米克。
正在那时,我们经过一间未经装饰的小屋。在小小的前院,我看到的是破旧的门槛,一辆生锈的汽车和一个野营火炉。〃就是它,〃马奥尼说,〃家,可爱的家。我们把车开过去。〃
我们在路边大约一百码靠近一片红栎树和松树林的地方停了下来。我明白十几个穿着猎人伪装服的特工就潜伏在这间小屋子附近。这些特工什么也没干,只是负责监视,不参与实质上的抓捕。还有一部闭路电视摄像机对着那间小屋子和一辆无标识的轿车一辆红色道奇北极星。
〃我们认为他正在里面睡觉。〃当我们穿过丛林看到那间摇摇欲坠的房子时,马奥尼对我说。
〃快到中午了。〃我说。
〃法利上夜班。他早上六点才回家的。他女朋友也在那儿。〃
我什么也没说。
〃喂,你在想什么呢?〃当我们穿过浓密丛林注视着将近50码外的房子时,马奥尼问我。
〃你说他的女朋友在屋里?这好像不对吧,是吗?〃
〃我不清楚,亚历克斯。〃根据监视,女朋友整夜都在那儿。我猜他们可能就是那对〃夫妇〃。我们到这了。我的工作就是拿下法利。我们开始干吧。……这里是第一人质营救小队。我在指挥。准备!5、4、3、2、1。开始行动!
/* 42 */
《野狼》第38章
马奥尼和我一直注视着出击小组快速冲向那间看起来微不足道的小房子。六名特工全身装备着黑色飞行服和防护盔甲。侧院停着两辆废弃的汽车,一辆是小轿车,另一辆是道奇卡车,以及许多冰箱和空调器的备件。里面还有一个立式小便器,看起来像是从一家小旅馆偷来的。
即便现在是中午了,屋子的窗户仍被掩得黑黑的。奥德丽·米克在里面吗?她还活着吗?我希望她活着。万一我们现在救她出来,那可是个重大突破。尤其是每个人都认为她很可能已经死了。
但是关于这次行动的某些事情仍在困扰着我。
并非现在有什么关系。
只要是人质营救小队卷入的事情就没有〃先敲门后讲话〃这个礼仪。没有讲话,没有谈判,没有政治上的对错。我注视着两名特工弄开正门。他们开始进入嫌疑犯的屋里。
突然,听到一声低沉的隆隆声。正门的两名特工倒下了。其中一个没起来。另一个起来跌跌撞撞地从屋里出来。对目击者来说,真是太恐怖了,一个完全的震惊。
〃炸弹,〃马奥尼既惊奇又愤怒地说,〃他肯定在门里布了饵雷。〃
那时,另外四个特工已经进入屋内。他们进屋对后门和侧门进行彻底搜查。没有再次发生爆炸,因此其他门里没有设置饵雷。两名人质营救小队特工着手处理在正门受伤的那两人。他们把爆炸后不能动的那名特工抬走了。
马奥尼和我尽可能快地冲向屋子。他嘴里不停地一遍又一遍重复着〃妈的〃。屋里没有射出枪弹来。
突然间我担心法利甚至不在屋里。我祈祷奥德丽·米克不要死在屋里。每件事情对我感觉都那么错。这不是指我如何完成这次任务,而是联邦调查局!我过去一直讨厌和厌恶这些杂种,而现在我也成了他们中的一员。
然后我听见有人喊:〃确信无疑!确信无疑!我们发现了一个嫌疑人!我们找到了他,是法利,这还有一个女人!〃
什么女人?马奥尼和我从侧门冲了进去。我看见到处都是浓烟。屋时散发出浓烈的炸药味,以及大麻和油脂的烧烤味。我们转身走进小客厅外的一间卧室。
一个裸体男子和女子正张着四肢躺在卧室光秃秃的木地板上。地板上的女人不是奥德丽·米克。她很肥胖,至少超重40或50磅。拉夫·法利看起来快有300磅,从头至脚长着令人恶心的红毛。
在一张既没床单又没被子的大号床的正上方贴着一张电影《铁窗喋血》的旧海报。除此之外再也看不见什么东西。法利正对着我们大声尖叫,满脸涨得通红。〃我有权利!我有他妈的法律权利!你们这些狗杂种真的有麻烦了。〃
我有一种感觉他可能是对的,如果是这个大声尖叫的男人绑架了米克女士,那么她就已经死了。
〃你才是有麻烦的那个,肥猪!〃一名人质营救小队特工在嫌疑犯面前大声说。〃你也是,女朋友!〃
这会是绑架奥德丽·米克和伊丽莎白·康纳利的那对〃夫妇〃吗?
我看不出。
那么他们究竟是什么人?
/* 43 */
《野狼》第39章
内德·马奥尼和我与嫌疑犯拉夫·法利呆在这间不透气的、黑暗的、肮脏的卧室里。那位女子向我们保证说她是他的女朋友。她穿着一件肮脏的浴衣,被带到厨房进行审问。
我们对外面发生的事情都很生气。两名特工被正门设的饵雷炸伤。拉夫·法利是我们在这个案子上最有可能取得突破的人,或者说是一个嫌疑人。
事情变得越来越不可思议了。开始法利对着马奥尼和我不停地吐唾沫,直到口干为止。事情如此奇怪,如此疯狂,以至弄得内德和我一度只是彼此互相看着,随后又开始大笑。
〃觉得这个他妈的可笑吧?〃法利从床边厉声说,他就像搁浅在海滩上的一条大鲸鱼一样住在那。我们让他穿上衣服,蓝裤子和一件工作服,主要是因为我们无法忍受看见他那松弛的肥肉卷,他那刺着裸体女人和嘴里咬着一个小孩的紫龙的纹身。
〃你准备接受绑架和谋杀指控,〃马奥尼对着他怒吼,〃你伤了我们两个人。一人可能会失去一只眼睛。〃
〃我在睡觉时你们无权进我屋里!我有敌人啦!〃法利大喊着,又一次对马奥尼吐唾沫,〃你们闯进来是因为我卖大麻了?还是因为我与喜欢我胜过喜欢她老公的已婚女人性交了?〃
〃你说说奥德丽·米克?〃我问道。
突然他变得安静了。他盯着我,脸和脖子变得通红。这是什么?他不是个好演员,他也不是真正聪明。
〃你究竟在说什么?你抽了我的大麻了?〃法利终于说,〃奥德利·米克?他们绑架的那个少妇?〃
马奥尼往前倾了倾身子。〃奥德丽·米克。我们知道你完全了解她,法利。她在哪儿?〃
法利猪眼似的小眼睛好像变得更小了。〃我怎么会知道她在哪儿?〃
马奥尼继续对他施加压力。〃你不是去过名叫'最爱的事情之四'聊天室吗?〃
法利摇摇头,〃从未听说过。〃
〃我们有你的聊天记录,笨蛋,〃内德说,〃你得做出解释,露茜。〃
法利看起来给弄糊涂了,〃露茜究竟是什么人?你在说什么呢,家伙?你意思是说,比如说我喜欢露茜?〃
马奥尼很擅长使法利丧失警惕。我认为我们一起合作得非常棒。
〃你把她弄到泽西丛林中的某个地方,〃马奥尼大声喊,然后狠狠地跺跺脚。
〃你弄伤她了?她好吗?奥德丽·米克在哪?〃我责问。
〃带我们去见她,法利!〃
〃你要回到监狱。这一次,你不会再出来了。〃我在他面前大喊。
现在似乎法利终于醒了。他眨了眨眼睛,使劲盯着我们。天哪,他现在感觉到害怕了。
〃等他妈一下。现在我懂了。那个上网的地方?我刚刚在那表现过。〃
〃这是什么意思?〃
法利垂头弯腰似乎我们在揍他。〃'最爱的事情之四'是供狂热爱好者聊天的。每个人都在胡说八道,家伙。〃
〃可是你没有编造关于奥德丽·米克的情况。你知道关于她的事情。你掌握得非常准。〃我说。
〃那婊子使我激发性欲。她是只狐狸。我收集米克的资料,总是能够收集到。所有那些皮包骨头的模特们看起来她们需要一个令人满意的嗯,嗯,嗯!〃
〃你知道关于绑架的事情,法利。〃我说。
〃我读报纸,看CNN。谁不这样呢?我告诉你。奥德丽·米克使我激发性欲。我倒希望我绑架了她。如果奥德丽·米克在这儿,你想我会跟辛妮睡觉吗?〃
我用食指戳了戳法利。〃你知道报纸上没有的情况。〃
他左右摇了摇他那大头。然后他说,〃弄个扫描仪,通过警用无线电监听,等等。放屁,我没有绑架奥德丽·米克。我没有这个胆量。我没有。我是个空谈的人。〃
马奥尼插了一句。〃你有胆量强奸卡莉·霍普。〃他说。
法利似乎又一次在内心深处畏缩了。〃没有,没有。像我在法庭上说的,卡莉是一个女朋友。我根本没有强奸她。我没这个胆量。我没有对奥德丽·米克干任何事情。我什么都不是。我是个微不足道的人。〃
拉夫·法利一直盯着我们。他的眼里布满血丝;关于他的每件事情都很可悲。我不想这样,但我开始相信他了。我什么都不是。我是个微不足道的人。这无疑就是拉夫·法利。
/* 44 */
《野狼》第40章
斯特林
波特先生
艺术大师
斯芬克司
马弗尔
野狼
这些假名字听起来并无恶意,但在它们背后的人却不是这样。在一次会议上,作为一个玩笑,波特给这一组起了个绰号〃怪兽公司〃,这个描述非常准确。他们都是怪兽,他们所有人。他们是怪物;他们是离经叛道者,而且更坏。
然后有一个野狼,他完全是个另类。
他们是通过一个外人进不去的秘密网站集合的。所有信息是经过加密的,需要一对密钥;一个密钥是用来搅乱