友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
聚奇塔 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

七鹊图之谜 作者:维多莉亚·荷特-第2部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  梅格的眼睛闪耀着光芒。
  「团部舞会?」
  「你父亲是个军人。据厨师说,他在军队里的官阶不低……一个军官、少校或什么的。而且他是个英俊的家伙。他有一双桃花眼。」
  「什么意思?」
  「就是说他的眼睛很不安分。」
  「我还是不懂。」
  梅格没有再解释,我看得出来她不想继续这个话题,所以我催促着问:「他到底怎么了?他打仗去了吗?」
  「我不知道。那时候好像没有战争。我们后来都和军队一起迁移。刚安顿下来就又要走了。有一大堆行军之类的事,真不是人过的日子。」
  「你都和他们一起吗?」
  「是啊,我在你母亲结婚前就跟着她了。那真是一场世纪婚礼……在西达大宅。我可以想像她从教堂里出来的样子。当时真是盛况空前,谁知后来竟是这种收场。」
  「别管那些了,后来到底怎么样了?」
  「他们度蜜月去了……然后我们就跟着军团到处跑。他们结婚不到三个月,你外祖父就去世了。接着就是西达大宅被卖掉,卡特家族来了等等,当时简直是一团混乱。而且,我看得出来,他们的婚姻不会持久的。他不是那种适合婚姻生活的人。不久之后,就有另一个人……」
  「你是说在他娶了我母亲之后?」
  「结不结婚对他不会有什么差别的。」
  事情越来越有趣了,我真伯会有什么突发的事情打断我们的谈话…或许梅格会突然想起我的年纪,觉得自己说太多了。
  「你出生了以后也造成一些改变,她不能再常常去参加舞会了。」
  「然后呢?」
  「一样啊,他们还是貌合神离。一直都有谣言在流传,但是他什么也不做,只管每天把自己打扮得漂漂亮亮的。」
  「什么意思,梅格?」
  「她知道那个女人的事。那个女人活跃在社交场合里,有点像交际花。和他正好凑成一对,你说是不是?她有丈夫了。他们……好像被他丈夫抓到过。真是老掉牙的剧情。后来好像离婚了,我想不久之后他就娶了她。他们……也许从此过着幸福快乐的日子。你母亲对这件事一直不能释怀。如果西达大宅没被卖掉的话,她还可以回到那里去,这样事情可能不会那么糟。但是房于卖了以后,不但所剩无几,还留下一大笔债务,由你母亲和苏菲小姐一起偿还。她买了一栋自己的房子,而你母亲则住到这里来,她当然也从你父亲那里拿到了一点赡养费……不过你也看到了,实在是无济于事。」
  「他还活着吗?」
  「当然活着,还活得好得很呢,只是你母亲永远忘不了这件事,她从不提它。要是她能回西达大宅就好了,我想她会痊愈得快些。对了,你可别跟任何人说是我告诉你的,要是你母亲怪罪下来,我可担当不起。不过,我想每个人总是有权利知道自己父亲的事嘛!」
  「不知道我会不会再见到他。」
  她摇摇头。「他不会到这儿来的,亲爱的。」
  告诉了我这么多,梅格发现很难不继续下去。而且,每当我能从家庭老师那里开溜的时候,我就跑去找她。
  我发现她并不是真的不愿意谈,只是有所顾忌,而她其实很爱和人聊天,也喜欢她的工作,她姊姊也是女佣,在索美塞德郡工作。
  「有仆役长、管家、厨房女佣、大厅女佣……一大群人。还有照管马车、整理马廐的马夫,你知道,这些事情都有专人负责,而且可不是容易的工作呢!」
  「梅格,我一直觉得很奇怪,你为什么还要待在这里?」
  「不错啊,你可以从看煎锅换到照顾炉火!」
  「告诉我关于我父亲的事。」
  「我不是已经告诉过你了吗?而且你千万不要让你母亲知道我告诉你的事。虽然我认为你应该知道。不过,总有一天她会亲自告诉你的。我觉得他好像在忍受着什么。事情总是一体两面的嘛!他是个有趣的人。所有的仆人都喜欢他。他也总是喜欢和他们开玩笑。」
  「你好像是站在他那边的。」
  「很难说,其实我两边都不站。其他人也是。我觉得他好像是故意找碴的,你母亲要这样,他就故意那样……」
  就在这时候,我母亲到厨房来了。她很惊讶地发现我在这里。
  「梅格,」她说,「我想要和你讨论一下今晚的菜单。」
  梅格拾眼望着天花板,而我则趁机逃跑了。昨天晚上我们吃的是小牛腰肉,所以今天应该是吃冷牛肉,可是我母亲总是要跑来厨房和梅格讨论一番。她当然比较喜欢派人去把梅格叫来,只是根本没人可以去叫她,除了艾咪,而那表示艾咪必须暂时放下手边正在进行的工作,但是她实在是个彻头彻尾的慢郎中,所以叫她去叫梅格还不如自己去找她。
  而且拉文达屋又没有铃,装设它们则太昂贵了,所以一直都没有装。至于为日常的琐事安排固定的时刻表,那又不合她的意,就像梅格说的,她是个急惊风,而且不愿意被时间束缚住。所以她现在还是得自己到厨房来找梅格。
  我常常想对我母亲说,我们实在不用打肿脸充胖子。我想到罗勃伯恩的话…珍惜我们所拥有的认清自己的真实面
  多好的一句话啊…特别是对我母亲来说。如果她真能做到这一点的话,也许她丈夫就不会离开她了,而我也会知道我父亲的事。我把他当做一个有着闪亮双眼的已婚男人,他的眼睛会对别人起蛊惑的作用,例如梅格。
  有一次,我还看到梅格在打扮自己。那时候她还边打扮边说着我父亲的事。那是在伯尔先生开的肉铺,他一边在砧板上剁着肉,一边对客人叫嚣着:「买!买!买!」伯尔先生虽然是屠夫,不过外表看起来很时髦。他穿着一件蓝白相间的条纹围裙,还戴了一顶草帽,潇洒地斜戴着。当他和顾客开玩笑的时候,他的眼睛就会闪闪发亮,当然大部分都是女客。
  梅格说他的话「很露骨」,不过真的都很好笑。
  有一次她对他说:「你倒是活得挺快乐的。不过,小心你说的话,年轻人。」
  他眨了眨眼,接着说:「谢谢你的忠告,小姐,您到我的店铺里来就是为了告诉我这些吗?」
  「鲁莽的小伙子。」梅格回嘴说。
  我父亲就是那种可以让她表现出真正自己的人,特别是和伯尔先生在一起的时候。
  这是一件很重要的事,而且让我玩味再三。
  我正在往牧师家的途中。我母亲吩咐我带封信给约翰梅瑟牧师。她时常这样做,特别是当她心情不好的时候。
  这次的事情是由于教堂的花饰布置而引起的。去年,她就已经抱怨连连。卡特太太和欧德小姐根本就不懂得如何布置。说实话也是如此,你怎么可能期待一个从商店主人变成暴发户的人懂得这些?她们的布置完全是很低俗的。至于欧德小姐,她是个只会儍笑的可怜人,对副牧师言听计从,而且很明显的,她只是卡待太太的傀儡。荒谬的是,我母亲在她住在西达大宅的那段日子里,就有了很多装饰教堂的经验;而且当时那些绅士们对教会事务也都很有影响力。
  我知道我母亲为这件事感到很困扰,在我看来这件事当然已经无关紧要了,不过她可是把它当做攸关她的尊严的大事,因此对她来说是非常重要的。她已经捎了很多信给梅瑟牧师告诉他事情的来龙去脉,并且表达她的愤怒。这种时节会对她造成一种特殊的紧张状态,往往是发生任何事都会被她小题大作。
  那是个可爱的春日天。我正好经过池塘附近的公园,瞥见椅子上坐着两个老人,我认得他们,因为他们已经坐在那里很多天了。他们是农人,或者说,因为他们已经老得没法工作了,所以他们现在白天都坐在那里聊天。我走过的时候顺便向他们道了声「早安」。
  我转到一条通往牧师家的小巷里去。每年的这个时候,乡村的景致美极了,七叶树的花都开了,篱笆下的紫罗兰和酢浆草也长得很茂盛。这和梅格说的市场里冰冻的鳗鱼是多么鲜明的对比啊!
  想起来也真好笑…我母亲,朝思暮想着一座富丽堂皇的大宅,而梅格则一心念着她伦敦的市街。也许人总是期盼着自己得不到的东西吧!
  牧师家到了…一栋长形的灰色房子。前面有个可爱的花园,再往前伸出一大片墓地。
  牧师在一个乱七八糟的起居室接待我,那儿有很多竖框的窗子,可以看到墓地。他坐在一张散乱的放着许多纸张的桌前。
  「哦,海曼小姐!」他说着,边把眼镜推到额头。他是个温和的人,而且我立刻注意到他潮湿的灰眼珠流露出的忧虑之色。他是个爱好平静的人,不过那种状态通常在和我母亲联络之后就会被破坏。当我告诉他有封我母亲要给他的信时,他的恐惧感就更形确定了。
  我把信递给他。「我想我似乎该带个回答回去。」我礼貌地说。
  「哦,是的……是的。」他把眼镜架回鼻梁上,而且稍微转过身去,所以我看不到他读了信之后的反应。
  「亲爱的,亲爱的,」他说,而且他的眼神惊慌失措。「这事是关于复活节的花,卡特太太已经准备好了,而且自然地……」
  「当然。」我说。
  「而且她……呃……已经请欧德小姐帮她安排了,我相信欧德小姐已经同意这么做了,所以你知道……」
  「是的,我知道。我非常明白您的意思。」
  「那么……如果你能够转达我对你母亲的歉意……呃……向她解释……这件事情我实在帮不上忙,我想应该就不需要用写的了。」
  以我对我母亲的了解,我实在对他觉得很抱歉。
  「谢谢你,海曼小姐。请你一定要表达我的遗憾。」
  「我会的。」我答应他。
  我离开了牧师家,但还不想那么早回去。我知道将会有一场大风暴。我觉得很烦躁。谁去准备那些花到底有什么关系?她为什么这么在乎?绝不只是花的缘故,而是那个永恒的阴影。在以前她还能呼风唤雨的时候,那些花都是她准备的。她可以决定圣餐台或说道坛要放什么花。这些事似乎都那么琐碎。我对她真是感到既愤怒又怜悯。
  所以我一直在外面徘徊流连,盘算着该怎么告诉她这件事才好。
  她正在等我。「你怎么去了那么久。嗯……你得到他的回覆了吗?」
  「根本不需要用写的。」我说。
  然后我告诉她:「卡特太太已经把花准备好了,而且欧德小姐正在帮她安排,因为她已经请她帮忙了。」
  她瞪大眼睛看着我,好像我正在宣布什么大灾难一样。
  「不!」她大叫。
  「我想他的意思应该就是这样。对这件事他实在爱莫能助,而且他对你感到十分抱歉。」
  「哦,他竟敢如此对我!他竟敢如此对我!」
  「你知道的,他的解释是,自从卡特太太准备好了花以后,他就无从插手了。」
  「那个低俗的女人!」
  她经常是苍白的睑上,现在已经气得胀成紫色,全身摇晃,嘴唇也不停地颤抖。
  「真的,妈。」我说。「只是复活节的花而已,没什么大不了的?」
  她闭上眼睛。我可以看见她额头上的青筋暴现,急速地跳动着。她喘着气,接着身体摇晃得更厉害。我抢先一步,并在她昏倒之前抱住了她。我发现她已经口吐白沫
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!