按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
「区特威克先生,我们当中有人认识这位女士吗?』费尔德傅立敏夫人突然问道。
区特威克先生更是困窘。
「呃——有的,』他迟疑地说。「这个嘛,你应该记得,就是这个人将丹蒙小姐的两本书,偷偷放到尤斯特爵士家裏去的。』
「那我以後对待我的朋友,得特别小心了,』丹蒙小姐挖苦地说。
「她曾是尤斯特爵士的情妇,思?』罗杰喃喃自语。他的思绪试图从尤斯特爵士的芳名录裏找出个名字来。
「恩,是的,』区特威克先生同意道。「但没有人想得到她是谁。这是——我的天啊,这真是太困难了。』区特威克先生用手帕擦拭前额,神情相当不悦。
「她有意隐瞒这件事?』罗杰追问。
「呃——是的。她的确隐瞒他们之间的真正关系,而且手段真的非常高明。
我不认为有谁曾经起了疑心。』
「显然他们表现得毫不相识?』费尔德—傅立敏夫人坚信不疑。「没人看过他们走在一起罗?』
「噢,在某段时间裏,』区特威克先生一边说道,一边以搜寻的方式逐一扫视在场每一个人。「他们相当频繁地碰面呢!於是我明白了,他们一定是认为表面上最好假装意见不和,然後,然後只在私底下会面。』
「你是不是该告诉我们这女人是谁了,区特威克?』坐在桌尾状似法官的查尔斯爵士大声喊道。
区特威克先生对这突如其来的要求招架不住。
「你们知道的,这真是奇怪,通常凶手总是不愿见好就收,不是吗?』他屏著气说道。「这种事经常发生。我相信如果凶手照著她完美的计画适时罢手,我就绝无机会挖掘到整个事情真帽。但她却试著要嫁祸於他人……真可惜,以她在本案的聪明表现来看,她应该不至於出此下策。当然了,她的计画是出了差错。
我应该说只成功了一半。但为何不接受这个部分的失败呢?为什么要三忌孤行呢?於是麻烦就无可避免的,无可避免的……』
此刻,区特威克先生似乎是苦恼到了极点,他非常紧张地翻阅笔记本,并且在椅子上坐立难安。他持续望著众人的眼神,几近是一种请求,但没有人明白他所求何事。
「哎呀,』仿佛心神耗尽的区特威克先生说道。「这真是太难了,我最好将剩下的部分赶快澄清。就是关於不在场的证明。依我之见,这个不在场证明是出於机缘巧合而造成的。南汉普敦街和西西里区、萨佛依区都离得不远,不是吗?
我刚好知道这位女士有一个朋友——一个作风有些前卫的女人,她经常外出探险,并且通常是独自行动。她每次待在伦敦的时间不会超过一两天,而且我可以想像她不是那种会去看报纸的女人。就算她会看好了,我想她也绝不会对这位女士产生什么怀疑的,何况这位女士还是她的好友。
「我已经查证过了,就在这桩命案发生之前,这位名叫珍。哈汀的女人在萨佛依旅馆住了两晚,然後在巧克力被送达俱乐部的当天早上,她就离开伦敦前往非洲,从那儿她继续前往南美洲。至於她现在人在哪裏,我就不太清楚了:应该说,我根本就毫无概念。不过呢,当时她是在巴黎待了一个星期之後,才来到伦敦的。
「这个,呃,凶手知道她的朋友即将来到伦敦,所以就急忙赶到巴黎去(恐怕,』区特威克先生不安地道歉说道,「这个部分纯粹是我的臆测。』),要求这位女性朋友代她在伦敦投递包裹。这是很容易的,因为从法国投寄的邮资很贵。至於要确保尤斯特爵士可以在赴班迪克斯夫人午餐之约的当天早上收到包裹,这也很容易办列,只要告诉这位女性友人说,这是一件生日礼物或是其他的什么藉口都行,所以……所以—定得在某个特定日寄达。』
区特威克先生再次擦了擦额头,并且可怜兮兮地望了罗杰一眼。罗杰只是无奈地回望著他。
「我的天呀,』区特威克先生精神不济地嚅嗫著。「这真是相当困难啊——好吧,我已经受够了——』
丹蒙小姐站了起来,不慌下忙地拿起她的手提包。
「恐怕,』她说道,「我还有别的事。主席先生,能否容我先行告退?』
「当然没问题,』罗杰有些惊讶地说。
丹蒙小姐走到门边时,转过身来。
「很抱歉没能留下来听完你的推论,区特威克先生。但是,你知道的,正如我所说的,我很怀疑你有办法证实这一切。』
她离开了会议室。
「她说的完全正确,』区特威克先生一边低声说道,一边茫然若失地望著她离去。「我非常清楚我无法证实此事,但这一切是不会有错的,恐怕一点错也没有。』
现场众人是完全呆若木鸡。
「你……你该不会说是……』费尔德—傅立敏夫人以异常尖锐的声音颤抖说道。
布雷迪先生是第—位回过神的人。
「我们当中,总算出现一位犯罪学的实践者,』他温吞吞地说道,口吻不像是念过牛津的人。「这真是太有趣了!』
沉默再度笼罩了全场。
「那么,现在,』主席无助地问道,「我们到底该他妈的怎么办?』
没有人指点他答案。
扫描后记 终于扫完了。
用了一个多月的时间,其间电脑瘫痪了一次,真有点想放弃的感觉,更何况我自认为是一个挺懒的人,扫完厚厚的一本书真的是一个壮举。谢谢大家的支持。
其实我也知道在这个时候把《毒巧克力命案》扫出来可能是一件费力且意义不大的事——谋店的平装版按部就班的上市,《毒巧克力命案》几乎肯定能在今年以一个可以接受的价位再版——但有条件买台版书的人毕竟是少数,而目前台湾日本推理出版火热而欧美黄金时代的作品却乏人问津,所以能抛开日本推理华丽而又虚无的诡计,读一本布局严谨、构思巧妙、人物鲜活的黄金时代佳作真是一件难得的幸事。在此要感谢伤痕兄(虽然没有机会跟他结识),他翻译的《死亡飞出大礼帽》是鼓励我将《毒巧克力命案》扫出来的原动力。
下面就一些问题进行说明:
首先,本blog上的内容欢迎转载。之所以在每章开头加上大大的红字,其初衷只是为了避免文章摘要把剧情泄露了。
另外,这是我第一次进行扫描…ocr的操作,用的是尚书六号软件,及300dpi的扫描分辨率。由于缺乏技术和经验,所以有了错字横飞的现象。在此感谢饮水思源推理版的几位推友,对文章进行了一些校对,但由于错漏过多,我目前还没时间进行更正,如果有朋友愿意帮忙校对的话,请发邮件联系我,鸣谢!
proarte。cn@gmail。最后,再次感谢大家的支持!祝五一节快乐!