友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
聚奇塔 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

空幻之屋-第16部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  亨利爵士插了一句: 
  “这有时是明智的,格尔达——” 
  她打断了他的话: 
  “一个律师?为什么要有一个律师?为什么一个律师会知道有关约翰死的一些事情?” 
  格兰奇警长咳嗽了一下。亨利爵士似乎想说些什么。亨里埃塔插了进来: 
  “这个警长只是想知道今天上午发生的事情。” 
  格尔达转向他。她用一种疑惑的口气说: 
  “这一切似乎就像一场噩梦——不真实。我——我不能喊叫也不能做任何事。我只是什么都感觉不到。” 
  格兰奇平静地说: 
  “这是一件令人震惊的事,克里斯托夫人。” 
  “是的,是的——我想它是的。但你是突然看到的。我从房子里出来,沿着那条通向游泳池的小路——” 
  “在什么时候,克里斯托夫人?” 
  “当时刚好在一点钟之前——大约是差两分钟一点。我知道是因为我看了钟。当我到那儿时——约翰,躺在那儿——血在混凝土的池边流淌。” 
  “你听到一声枪响了吗,克里斯托夫人?” 
  “是的——不——我不知道。我知道亨利爵士和爱德华在外边射击。我——我只是看到约翰——” 
  “如何呢,克里斯托夫人?” 
  “约翰——还有血——还有一支左轮手枪。我捡起了左轮手枪——” 
  “为什么?” 
  “对不起,能再说一遍吗?” 
  “为什么你要拾起左轮手枪,克里斯托夫人?” 
  “我——我不知道。” 
  “你不应该碰它的,你知道。” 
  “我不应该吗?”格尔达显得很茫然,她的脸上一片空白。“但我这样做了,我将它握在我的手中。” 
  她现在低头看了看自己的手,好像她正在幻想中,看到左轮手枪握在自己手中。 
  她猛地转向警长。她的声音突然尖锐——痛苦。 
  “谁可能杀约翰?没人想杀他。他是——他是最好的人。那么和善,那么无私——他做每一件事都是为了其他人。每个人都爱他,警长先生。他是一个极为出色的医生,最和气的丈夫。这一定是一场意外——这一定是——这一定是!” 
  她向屋外甩出一只手。 
  “去问任何人,警长先生。没有人想杀约翰,难道不是吗?” 
  她向他们每一个求援。 
  格兰奇警长合上他的记事薄。 
  “谢谢你,克里斯托夫人,”他用不带丝毫感情的声音说,“现在就这样了。” 
  赫尔克里。波洛和格兰奇警长一起穿过栗树林来到游泳池。那个曾经是约翰。克里斯托这个人的躯体现在只是一具“尸体”,已经被警察局的法医拍照、测量、记录并检查过,运到停尸房去了。这个游泳池,波洛想,看上去有一种古怪的纯洁。今天的每一件事,他想,都是奇怪地不固定的。除了约翰。克里斯托——他不得不固定的。即使死了之后,他也是有目的和客观的。这个游泳池现在已经不是一个卓越超群的游泳池了,而是约翰。克里斯托的尸体曾躺过的地方,并且在那儿,他身体中的鲜血曾缓缓地流出,从混凝土的池边滴入人工的蓝色池水。 
  人工的——波洛在一刻中紧紧抓住了这个单词。是的,关于发生的这件事情的全部中有一些人为的东西。好像—— 
  一个穿着游泳衣的男人走向警长。 
  “这是那支左轮手枪,长官,”他说。 
  格兰奇极为小心地拿过那个还在滴水的物体。 
  “现在指纹没有任何希望了,”他评论道,“但幸运的是在这桩案子中这并不重要。当你赶到的时候克里斯托夫人手里确实握着左轮手枪,不是吗,波洛先生?” 
  “是的。” 
  “鉴定左轮手枪是下一件事,”格兰奇说:“我将想象亨利爵士能为我们做这个。她是从他的书房里拿出它的,我能断定。” 
  他向游泳池投去了一个环视的目光。 
  “现在,让我们再次弄得清楚些。那条低于游泳池的小路是农场通过来的,这是安格卡特尔夫人来的路。另外两个人,爱德华。安格卡特尔先生和萨弗纳小姐,是从树林来的——,但不是一起。他走的是左边的路,而她走的则是右边那条通向房子那边花间小径的路。但他们都站在游泳池较远的一边,当你到的时候?” 
  “是的。” 
  “另外这儿的这条路,在凉篷旁边,通向波德巷。好吧——我们就走这条。” 
  当他们走在路上的时候,格兰奇说着话,没有一丝兴奋,只有理解和平静的悲观主义。 
  “这些案子从来都不是很相像,”他说,“去年有一桩——在阿什里奇附近。一个退休的军人,他有——卓越的经历。妻子美丽文静,老式的那种,六十五岁,灰发——相当漂亮的头发,还有一个波浪。她做了很多年园艺工作。一天她走进他的房间,取出他服役时的左轮手枪,然后来到花园,向他开枪。就像那样!在它背后有很多东西,当然,人们不得不去挖掘。有时他们想象出一个有关流浪汉的愚蠢的故事!我们假装接受它,当然,要保持宁静,我们正在调查的时候,但我们明白事情是怎么样的。” 
  “你的意思是,”波洛说,“你已经断定是克里斯托夫人向她的丈夫开的枪。” 
  格兰奇奇怪地看了他一眼。 
  “那么,难道你不这样认为吗?” 
  波洛缓缓地说:“事情可能就像她所说的那样发生了。” 
  格兰奇警长耸了耸肩。 
  “事情可能——是的。但这只是一个一眼即能看穿的故事。他们都认为是她杀死他!他们知道一些我们不知道的事情。”他奇怪地看着他的同伴。“你一直认为是她干的,难道不是吗,当你到达现场的时候?” 
  波洛半闭上了他的眼睛。沿着那条小路而来……格杰恩迈步前行……格尔达。克里斯托站在她丈夫身边,手里握着左轮手枪,她的脸上的神色是空白。是的,正如格兰奇所说,他曾认为是她干的……曾认为,至少,那是他得到所有的印象。 
  是的,但那不是一回事。 
  一幕预先排好的欺骗的场景。 
  格尔达。克里斯托看上去像一个刚枪杀了自己丈夫的女人吗?这是格兰奇警长想知道的。 
  伴随着一阵突然升起的惊奇,赫尔克里。波洛意识到在他漫长的处理暴力事件的经历中,他从未真实地和一个刚杀了自己丈夫的女人面对面地相遇过。一个女人在这样的境况下看起来会如何呢?庆贺的,惊恐的,满意的,晕眩的,不敢相信的,还是空洞的? 
  是任何一种这样的东西,他想。 
  格兰奇警长正在讲话。波洛抓住了他的话尾。 
  “——一旦你掌握了这个案件所有的事实后,你通常能从佣人们那里得到所有的一切。” 
  “克里斯托将要返回伦敦吗?” 
  “是的。那儿还有两个孩子,不得不让她走。当然了,我们将密切监视她,但她不会知道的。她认为她已经顺利地逃脱了这件事情。对于我来说,她看上去是一个相当愚蠢的女人……” 
  波洛想,格尔达。克里斯托意识到了警察们所想的了吗——还有安格卡特尔夫妇所想的?她看上去好像没有意识到任何东西。她看上去像一个反应迟钝,完全吓晕了的,并为丈夫的死而心碎的女人。 
  他们踏上了那条乡间小路。 
  波洛在自己的门前停下脚步。格兰奇说: 
  “这是你的小天地吗?漂亮而舒适。那么,现在再见吧,波洛先生。谢谢你的合作。我将会拜访你并带给你我们进展情况的内幕消息。” 
  他的眼睛在路上四处张望。 
  “你的邻居是谁?那难道不是我们新名人居住的地方吗?” 
  “维罗尼卡。克雷小姐,女演员,是来这儿度周末的,我认为。” 
  “当然。我喜欢她在《骑在老虎背上的女人》中的表演,但她对我的口味来说,有点过于高雅了。” 
  他转了过去。 
  “恩,我必须回去工作了。再见,波洛先生。” 
  “你认识这个吗,亨利爵士?”格兰奇警长将左轮手枪放在亨利爵士面前的桌子上,并且期待地看着他。 
  “我能拿一下它吗?”亨利爵士的手在左轮手枪上面犹豫着。 
  格兰奇点点头。“它曾在游泳池里,被毁掉了留在上面的任何指纹。一个遗憾,如果2我能这么说的话,萨弗纳克小姐让它从她的手中滑出来了。” 
  “是的,是的——但当然那对我们所有的人来说都是一个紧张的时刻。女人们容易慌乱并且——恩——掉东西。” 
  格兰奇警长再次点点头。他说: 
  “萨弗纳克小姐从总体来看似乎是一位冷淡的、能干的年轻女士。” 
  这些话没有强调什么,然而它们其中的某些东西使亨利爵士猛地抬起头。格兰奇继续着: 
  “现在,您认识它吗,先生?” 
  亨利爵士拿起左轮手枪,检查了一下,他注意到了上面的号码,并和一个皮封面的小本子上的记录对照了一下。接着,在叹息声中合上了本子,他说: 
  “是的,警长先生,这是我这儿的收藏品。” 
  “你最后看到它是什么时候?” 
  “昨天下午。我们在花园中对着一个靶子进行了一些射击,并且这就是我们当时所用的轻武器中的一支。” 
  “在那个场合中都有谁确实用过它了?” 
  “我认为每个人都至少用它开了一枪。” 
  “包括克里斯托夫人吗?” 
  “包括克里斯托夫人。” 
  “那么在你射击完了之后呢?” 
  “我把这支左轮手枪放在了它通常的位置,这儿。” 
  他打开了一个大柜子的抽屉,里面放了半抽屉的枪。 
  “您收集了很多轻武器,亨利爵士。” 
  “这是我多年以来的嗜好。” 
  格兰奇警长的眼睛若有所思地停留在这个巴格达的前任总督身上。一个长相英俊、出色的男人,那种他将非常乐意在其手下服务的男人——实际上,是一个和他的现任警察局长相比,他更喜欢的男人。格兰奇警长对威尔德郡的警察局长评价不高——一个大惊小怪的专制统治者和一个专门注意鸡毛蒜皮的小事的人。他的脑子又回到了手头的工作上。 
  “当你收好这支左轮手枪的时候,它里面没有,当然,上子弹了,亨利爵士?” 
  “当然没有。” 
  “那你的弹药保存在哪里?” 
  “这儿。”亨利爵士从一个文件架的格架里拿出了一把钥匙,并打开了桌子底层的一个抽屉。 
  “简单极了,”格兰奇想。那个姓克里斯托的女人曾到过保存它的地方。她能只身前来并自己行动。嫉妒,愚弄着女人们。他可以打赌十有八九是因为嫉妒。在他完成这儿的日常工作,去哈利街调查之后这件事就会很清楚了。但你得按正常的程序来做事情。 
  他站起来说: 
  “恩,谢谢你,亨利爵士。我会让你知道有关审讯的消息的。” 

  
  

 





第十三章



  他们晚饭吃的是冷鸭子。鸭子之后,是一道焦糖乳蛋糕。安格卡特尔夫人说,这恰好显示了梅德韦夫人正确的判断力。 
  烹饪,她说,的确给了培养对美食的鉴赏力以极好的机会。 
  “我们只是,正如她明白的,适当地喜欢焦糖乳蛋
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!