按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
的女人会用斧头对付他们……但是在他们内心深处,他们觉得雇佣她是不吉利的。人都会迷
信。”
“你会这样想真是奇怪,乔治。你怎么知道这些?”
乔治冷淡地说:
“你忘了我是个律师。我看多了人们不合逻辑的古怪面。我要说的是,我认为我们可以
将她处理一下,给她一点津贴或什么的,帮她度过难关,或是帮她找个办公室的工作,如果
她能做这方面的事。我觉得好像我们应该跟她保持联系。”
“你不用操心,”苏珊说。她的语气带着嘲讽的意味。“我已经办好了。她已经到提莫
西和摩迪那里去了。”
乔治一脸惊吓。“我说苏珊……这是聪明之举吗?”
“这是我能想出来的最好安排……目前是如此。”
乔治表情奇怪地注视着她。
“你对自己非常有信心,不是吗,苏珊?你知道你在干什么而且你不……后悔。”
苏珊淡淡地说:
“后悔……只是徒然浪费宝贵的时间。”
17
麦克把信扔过桌面给罗莎蒙。
“怎么样?”
“噢,我们去。你不以为然?”
麦克缓缓地说:“去去也好。”
“可能有些珠宝……当然屋子里的东西都相当令人不忍目睹……填充鸟和蜡制花……真
呕心!”
“是的。有点阴森森的。事实上我想画一两张素描……尤其是客厅。比如说,客厅里的
壁炉,和那非常古怪的长沙发,正好适合‘男爵出巡’那出戏的场景……如果我们能重演的
话。”
他站了起来,看看腕表。
“这倒让我想起来了。我得去见罗生汉。今天晚上我可能晚点回来,不必等我。我要跟
奥斯卡一起吃晚饭,商谈买下那出戏的事。”
“亲爱的奥斯卡。他会很高兴见到你,这么久没见过面了。代我向他们问好。”
麦克以锐利的眼神看着她。他脸上的微笑不见了,露出了掠食动物般机警的表情。
“你这话是什么意思……这么久没见过面了?任何人听了都会以为我好几个月没见过他
了。”
“哦,你是没见过他,不是吗?”罗莎蒙低声说。
“什么话,我们一礼拜前才刚一起吃过中饭。”
“真好笑。那他一定是忘了。他昨天打电话来说他从‘望西’那出戏上演的第一晚后,
就一直没再见过你。”
“这老傻子一定是昏了头了。”
麦克笑了起来。罗莎蒙睁大一双湛蓝的大眼,平静地注视着他。
“你认为我是傻瓜,不是吗,麦克?”
麦克辩驳说:
“亲爱的,我当然不这样认为。”
“是的,你是这样认为。但是我并不是白痴。你那天根本没去找过奥斯卡。我知道你到
什么地方去了。”
“罗莎蒙亲爱的……你这话是什么意思?”
“我的意思是我知道你其实是到什么地方……”
麦克一张漂亮的脸蛋露出不确定的表情,盯着他太太看。她回盯他,冷静、沉着。
他突然觉得,真正不带任何意味的凝视是多么令人困惑不解。
他有点言不由衷地说:
“我不知道你在追究什么……”
“我的意思只是:对我撒那么多谎有点可笑。”
“听我说,罗莎蒙……”
他正想虚张声势……但是他太太温柔的话语使他闭住了嘴:
“我们是想利用优先购买权买下那出戏推出,不是吗?”
“岂止是想,那是我梦寐以求的一个角色。”
“是的……我的意思也是。”
“你到底是什么意思?”
“哦……很值得,不是吗?不过也不能冒太多险。”
他凝视她,同时缓缓地说:
“钱是你的……这我知道。如果你不想冒险……”
“是我们的钱,亲爱的。”罗莎蒙强调“我们”。“我想这一点是相当重要的。”
“听着,亲爱的。艾琳那个角色……值得大书特书。”
罗莎蒙微微一笑。
“我不觉得……我真的……想演她。”
“我的好女孩,”麦克大吃一惊。“你到底是怎么啦?”
“没什么。”
“不,是有什么。你最近不太一样……情绪不稳……神经紧张,什么原因?”
“没什么。我只是要你……小心,麦克。”
“小心什么?我一向都小心。”
“不,我不认为你小心。你一直以为你能瞒天过海,每个人都会相信你要他相信的话。
你那天说的奥斯卡的事就不高明。”
麦克面红过耳,恼羞成怒。
“那你呢?你说你跟珍妮去逛街。其实你并没有。珍妮人在美国,已经去了几个星期
了。”
“是的,”罗莎蒙说。“我也不高明。我其实只是去散步……去瑞京公园。”
麦克表情奇特地注视着她。
“瑞京公园?你一辈子都没去瑞京公园散过步。这是怎么一回事?你有了男朋友?不管
你怎么说,罗莎蒙,你最近是不太一样。为什么?”
“我在想一些事情。想该怎么做……”
麦克自然的绕过桌子急急走向她。他热情洋溢地大声说:
“亲爱的……你知道我爱你爱得发狂!”
她对他的拥抱起了令他满意的反应,但当他们分开时,他再度为她那美丽的眼睛里所包
含的古怪的精明的神色感到震惊。
“不管我做了什么,你总是会原谅我,不是吗?”他问道。
“我想是的,”罗莎蒙含糊其辞地说。“问题不在这里。你知道,如今一切都不同了。
我们不得不思考和计划。”
“思考和计划什么?”
罗莎蒙皱起眉头说:
“事情并不是在你做过了之后就过去了。这其实是一种开端,然后你得安排下一步该怎
么做,想想什么是重要的,什么是不重要的。”
“罗莎蒙……”
她坐了下来,表情错综复杂,她张大的双眼,显然目光并没投注在麦克身上。
麦克连叫了三声她的名字,她从失神状态中逐渐恢复了过来。
“你说什么?”
“我问你,你在想什么……”
“噢?噢,是的,我在想我要不要南下到……那个地方叫什么?……里契特。圣玛丽,
去见那个叫什么名字的小姐……跟柯娜姨妈住在一起的那个。”
“为什么?”
“哦,她不久就要离开了,不是吗?去找她亲戚或什么的。我不认为在我们问问她之前
该让她走掉。”
“问她什么?”
“问她谁杀了柯娜姨妈。”
麦克两眼圆睁。
“你的意思……你认为她知道?”
罗莎蒙有点心不在焉地说:
“噢是的,我猜是的……她住在那里,你知道。”
“但是她应该已经告诉了警方。”
“噢,我的意思并不是她知道是谁杀的……我只是认为也许她相当清楚。因为理查舅舅
到那里去时所说的话。”
“可是她不会听到他所说的话。”
“噢会的,她会听到,亲爱的。”罗莎蒙的语气就好像是跟一个不讲理的小孩子争论一
样。
“没有道理,我不太相信老理查·亚伯尼瑟会在外人面前谈论他对他家人的怀疑。”
“哦,当然:她会是无意中听到的。”
“你是说,偷听?”
“我想是的……事实上我确信。两个女人关起大门住在一幢小屋子里,除了洗洗碗盘,
把猫狗放出去散散步之类的事,没有什么新鲜的事发生,一定非常沉闷乏味。当然她会偷
听。还有偷拆信……任何人都会。”
麦克眼神有点恐慌地注视着她。
“你会吗?”他鲁莽地问。
“我不会到乡下去做人家的伴从。”罗莎蒙耸耸肩。“我宁可死掉。”
“我是说……你会不会看人家的信……等等?”
罗莎蒙平静地说:
“如果我想知道,会的。每个人都会,你不认为吗?”
她透明的目光迎向他的双眼。
“只是想知道一下,”罗莎蒙说:“并不想采取什么行动。我想她也是一样……我是
说,纪尔克莉斯特小姐。但是我确信她知道。”
麦克以僵硬的嗓音说:
“罗莎蒙,你想是谁杀了柯娜?还有老理查?”
她透明的目光再度迎向他的双眼。
“亲爱的……不要这么荒谬了……你跟我一样知道。不过还是不要提起。所以我们不要
提起。”
18
赫邱里·波洛坐在书房壁炉旁的座位上,观看着聚集在那里的人。
他满腹心思地目光掠过坐得挺直、精神勃勃、活力十足的苏珊,掠过她的先生,坐在她
一旁,表情空洞,手中玩弄着一圈线;移向乔治·柯罗斯菲尔德,精神活泼、自得其乐,正
在跟罗莎蒙谈大西洋海上航行时的纸牌老千的事,罗莎蒙机械式地说,“真是不寻常,亲爱
的。但是,为什么?”声音了无兴趣;再移向具有非常个人化的病态美,和外表非常迷人的
麦克;移向海伦,冷静而有点遥不可及;移向舒舒服服躺在最好的一张扶手椅上,背部外加
一块垫枕的提莫西,和一旁矮胖结实、专注关照他的摩迪;最后他的目光移向一个带着歉疚
的意味,坐在一家人圈子外的人身上……穿着一件有点太过“华丽”的宽松上衣的纪尔克莉
斯特小姐。他判断,她不久即会起身,喃喃道声失陪,离开这家人的聚会,回到她自己的房
间去。他想,纪尔克莉斯特小姐晓得分寸。她吃过苦才学到的。
赫邱里·波洛啜饮着他的饭后咖啡,半合起眼皮,开始盘算着。
他要他们来这里……全部都来,如今他们都来了。他自己心想,现在他要拿他们怎么
办?他突然感到一阵厌倦,不想继续下去。为什么会有这种感觉?他怀疑,是不是因为海
伦·亚伯尼瑟的影响?她有一种似乎出人意料坚强的消极抗力。尽管她表面上温文而不在
乎,她是不是已设法把她自己的不情愿之感烙进他的脑海里?她不赞成在老理查死后已是尘
埃落定之时,又掀起漫天烟雾,他知道。她想让这件事平息、淡忘下去。波洛对这倒不感到
惊讶。他感到惊讶的是他自己有同意她的看法的意向。
他意会到,安惠所先生对这家人每一分子的评估令人激赏。他已对这些人描述得很好。
有老律师的了解和评估指引他,他想要自己作番了解。面对着这些人,他想他会有非常机灵
的概念,不是“如何”或“何时”……(这两个问题他不打算追究。谋杀是可能的……他只
要知道这点就够了!)……而是谁。因为赫邱里·波洛经验老到,而且身为一个看到画就认
得出画家的人,他相信他能认出一个业余的罪犯……在必要时……不惜杀人的类型来。
然而事实上并不这么简单。
因为这些人几乎每一个人都有可能……尽管可能性并非十分强……是凶手。乔治可能杀
人……狗急跳墙。苏珊冷静……能干……为了进一步进行计划。葛瑞格因为他那古怪、病态
的性格,这种性格有点不在乎,甚至乞求别人惩罚他的变态倾向。麦克因为他野心勃勃,而
且具有杀人凶手所有的太过于自信的虚荣、自负。罗莎蒙因为外表天真得吓人。提莫西因为
他痛恨、不满他的哥哥而且渴望他哥哥的财富所带来的