友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
聚奇塔 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

梦游杀人案-第10部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!





霍尔康布警佐自大地点点头,“那个天井,”他宣布道,“是合适的地方。你们都出去到天井去,彼此不要说话……”说着他又转向布莱恩,“是不是让佩里·梅森不要和其他人在一起?他是肯特的代理人。如果我们最先盘问梅森,我们或许会有更多的发现呢。”

布莱恩说:“好主意。这件事你了解些什么,梅森?”

梅森直等到那些混乱的脚步声停止了,才说道:“我当时正在为肯特同麦多克斯的一项协定进行协商。出于某些原因,这原因现在暂且不谈,这次协商被延期了。我昨天夜里呆在这儿没走。我和凯尔顿医生一起睡在楼上的一个房间里。今天早晨,彼得·肯特为了一件生意上的事出差走了。我可以说,他是在我的提议下出那趟差的,我无意泄露他的目的地。

“他动身以后,哈默小姐发现那把切肉刀从餐具柜里丢失了。我恰巧知道,彼得·肯特以前曾经梦游过。这事已被法庭记录在案,那次他曾经拿起了一把切肉刀。”

“那个记录在哪儿?”布莱恩打断了他。

“在他妻子多里丝·萨里·肯特对他提出的一个离婚案中。”

“在哪儿?”

“圣巴巴拉。”

“接着说,你做了什么?”

“我和哈默小姐一起去了肯特先生的卧室。我拿起他床上的枕头,发现那把刀在他的枕头下面。”

“在他的枕头下面?”布莱恩叫道。

梅森冷冷地点点头:“那把刀当时在,而且现在还在彼得·肯特床上的枕头下面。我没有碰它。但是一看见它,我就怀疑到发生了的事情。于是,我叫醒了凯尔顿医生,并且,在哈默小姐的陪同下,我们巡视了一下各位宾客。我们发现里斯先生正躺在床上,被子盖到脖颈。显然,他是隔着被子被刀扎死的。我没有进行仔细的调查,一发现那具尸体。我就离开了那个房间,往警察总部打了电话。”

“你刚才究竟为什么不把这些告诉霍尔康布警佐呢?”

“他不让我那样做。他当时在里面检查尸体,我想进去,他不让。”

布莱恩对霍尔康布警佐说:“派两个人上楼去看看那个枕头下面。在警方检查那个刀柄之前,不要让任何人碰那把刀……你在这儿多久了,警佐?”

“在我打电话给你以前大约有10分钟。”霍尔康布回答。

“而我是10或15分钟后赶到这儿的,”布莱恩说,“那就是说还不到半个小时……那个律师叫什么……噢,对,邓肯,我要叫他来,而且看看那张咖啡桌。”

布莱恩向天井走过去。霍尔康布叫了两个人,跑上楼直奔肯特的房间。梅森跟在布莱恩身后,看见他和邓肯讲着话。他们向天井的中央走去。

邓肯没有把握地停了下来,向一张咖啡桌走去,摇摇头,又向艾德娜·哈默放咖啡杯和碟子的那张咖啡桌走去。

“这就是那张桌子吧?”布莱恩问。

“我相信是。”

“你说桌面翻了上去?”

“看上去是那样。他抬起看去像桌面的东西,而后‘砰’地一声让它落了回去。”

布莱恩反复看着那张桌子说:“看上去在这个桌面下面有一个椭圆形的容器……等一下,这儿有一个拉手。”

他一推拉手,把桌面抬了起来。

“这儿什么也没有,”他说,“除去一个杯子和碟子以外。”

“然而,就是这个地方。”邓肯坚持说。

艾德娜·哈默很随便地说:“我来把这杯子碟子送回厨房去吧。”

她伸手去拿,但布莱恩一把抓住了她的手腕。

“等一下,”他说:“在我们把这杯子碟子拿到任何地方之前,要先做检查,上面可能有指纹的。”

“但那有什么关系呢?”她问。

管家的声音从那小群人的外沿传来了:“请原谅,先生,我恰巧认识那个杯子和碟子……就是说,至少我认识那个碟子。您看,上面有一个特别的缺口。那是我今天早晨拿出来的。”

“今天早晨什么时候?”

“5点刚过。”

“5点刚过的时候你在拿着一个碟子做什么呢?”

“为肯特先生、露茜尔·梅斯小姐和梅森先生端早餐。”

“然后你做什么了?”

“然后我把那辆帕卡德开来,肯特先生、梅斯小姐和梅森先生开车走了。一小时左右以后,梅森先生把那辆车还了回米。”

“你不知道他们去哪儿吗?”

“不知道,先生,但我知道他们要结婚。”

“而关于这个杯子和碟子你还有什么可说的呢?”

“这个碟子,先生,和梅森先生当时喝咖啡用的杯子是一套的。我当时没有时间替换这个弄上缺口的碟子。他们看上去有些着急,肯特先生吩咐我了,要确保早餐在5点20分准时准备好。他是最准时的。”

“这么说你是用这个碟子喝的了,梅森?”布莱恩问。

梅森摇摇头说:“肯定不是。”

“你没有?”

“没有,”梅森说,“我作客时从来没用碟子喝过。”

布莱恩脸红了,他说:“我的意思是,你用了这个杯子和碟子。如果你想严格地按字面解释的话,你是用这个杯子喝的吗?”

“那个管家是这么说的,”梅森说,“从我个人讲,我无法区别一个杯子和另一个杯子。我承认,今天早晨,我用过一个杯子。”

“然后发生了什么事?”

“请原谅,先生,”管家说,“梅森先生拿着这个杯子和碟子走了。过后我找不到它,便问他把它放在哪儿了,他说他不记得了,他认为他把它放在天井里的什么地方了。”

“在今早5点20分吗?”

“大约是5点30分,或是5点40分。”

“他5点30分时在天井里做什么呢?”

管家耸耸肩。

布莱恩向梅森转过身去问道:“你5点30分时正在这儿做什么呢?”

“我可能是在这儿,”梅森慢慢地说,“但我对这件事没有任何特别的记忆了。”

“你把那个杯子和碟子放在桌面下面了吗?”

“没有。”

“你知道谁放的吗?”

“我认为,”梅森说,“你是在小题大作。这儿有一个上面有缺口的碟子,而你在破案的当务之急时,却浪费宝贵的时间,来询问我是怎么喝咖啡的,和我喝的时候正站在哪儿。问题不是谁喝了咖啡,而是谁把那把刀捅……”

“够了,”布莱恩打断了他,“我完全有能力进行这一调查。”

梅森耸耸肩。

“你可能记得,”布莱恩意味深长地说,“根据这个无偏见的证人的证词,显然是你的委托人彼得·肯特先生,于午夜时分在这个容器里放了一件东西。现在,我们发现那件东西没有了,取而代之的,是一个杯子和碟子,而它们,无可争辩地曾归你所有。”

“我并没有承认这一点,”梅森回答说,“它可能是,也可能不是我当时用的杯子和碟子。正如我说过的,那些杯子在我看来都一样,而且邓肯也没有辨明那个梦游者就是彼得·肯特。”

“可那个碟子有与众不同的缺口。”布莱恩指出。

梅森耸耸肩,点了一支烟,微笑着。

布莱恩说:“很好,梅森先生。我想我们要当着陪审团的面录你的口供,我对你太了解了。在我们没有权力使你回答问题时,这种盘问是不会有任何进展的,你是在努力拖延,领着我们绕圈子。”

“你的意思是你不和我谈了?”

“关于这个谋杀案你还了解什么吗?”

“什么也不知道。”

“对,我们和你谈完了。需要你的时候,我们知道到哪儿去找你,而且,”他意味深长地说,“我们知道怎样找到你——用一张传票。”

梅森鞠了一躬说:“大家早上好。”

他捕捉到了艾德娜·哈默的目光,看到她正在向他恳求,正在努力表达某种没有说出的信息。他向她走过去,布莱恩插了进来。

“我说了,你可以走了,梅森。”他说,“我认为,如果在这些证人从你非常宝贵的提示中受惠之前,我们来对他们进行盘问的话,会进展得快得多,有效率得多。”

梅森微笑着,嘲讽地鞠了一躬。

“我祝你好运。”他说。

11

梅森发现保罗·德雷克坐在一辆停在路沿的汽车里,那车停的地方离肯特的住宅有半个街区远。

“我试图进去,”德雷克说,“但他们不让。我已经让我的两个人准备好了,那些警察一撤销封锁,他们就在那些证人身上下功夫。发生什么事了?”

“好多事,”梅森告诉他,“一个叫里斯的人被杀了。他是在床上被刀扎死的,显然是在睡梦中,被子直盖到他的脖颈处。昨天夜里相当暖和,他身上只有两条薄毯子。刀子是透过毯子扎下去的。”

“有动机吗?”

梅森放低了声音说:“有一个类似旁证案的事情,对彼得·肯特不利,他是我的委托人。”

“他现在在哪儿?”

“走了。”

“你的意思是他逃走了?”

“不是,他出公差了。”

“你打算将他交回吗,佩里?”

“那要看情况而定。我想首先搞清,他是否有罪。如果他有罪的话,我就不想办这个案子。我认为他当时在梦游。如果他是在梦游的话,我会努力为他辩护。”

“被杀死的那家伙是个什么样的人?”

“一个怪人,他总在为自己的健康担忧。”

“肯特有什么特别的动机杀死他吗?”

“没有,但是他有充足的动机来杀死受害者当时所睡那张床的主人!”

德雷克低声打了个口哨,“搞错人了,是吗?”他问。

“我不知道。你呆在这儿别走,看看你能发现什么吧。”

梅森看看手表,打开了德雷克的车门说:“你可以开车把我送到那条大街上去,我在那儿找辆出租。”

“去你办公室吗?”

“我不知道。”

“你在那儿,”德雷克一边发动汽车一边说,“在警察到那儿之前没做什么吗?”

“什么也没做。那儿还有一个律师,一个名叫邓肯的家伙。”

德雷克熟练地躲开了一辆插进来的汽车,踩下油门,发出了一个行驶的信号,说道:“邓肯使你受到了拘束,不能正常发挥才能,是吧?”

“有可能。我本想对于那件谋杀案发现更多的东西,但是那个老家伙到处碍事。还有,他声称他看见我的委托人午夜时分在蹑手蹑脚地走来走去。”

德雷克说:“你要小心,佩里。”

“什么意思?”

“就是你眼睛里的神情。在我看来就仿佛你在击一个快球呢。”

梅森笑了,“我在击半打快球呢。”他回答说,“我就像台上的一个变戏法的,一下子有6个弹子在空中,只是我不是在耍弹子,我在耍炸弹,我必须不断地行动。”

“我会发现我所要得到的一切,”德雷克保证说,“顺便说一下,我已经让我的人替换了圣巴巴拉那个小伙子,继续监视那座宅子,一切都安排好了,这事你不用再操心了。”

梅森点点头说:“干得好,保罗。你最好再派一个人去和他一起工作。现在我需要盯住那女人,而且我想尽可能地把那个工作办顺利。而且,等警官结束调查后,盯住离开肯特家的任何人……这是个好地方,保罗,那儿有辆出租车,我就坐它。你可以从街角那个卖烟的铺子打电话。”

德雷克把车向路沿拐去,梅森挥手叫了那辆出租。那个司机很警觉,而且效率很高,梅森9点10分就到了办公室。

德拉·斯特里特如同一片冷冻的莴苣叶一样鲜嫩清爽,她随便地坐在梅森办公桌
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!