友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
聚奇塔 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

铁血侦探-第33部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  我快速地考虑了一下,我究竟该不该告诉他这事情的真相。如果我不说的话,那么他很可能认为这是一个骗局,至少我应该在他完全相信我以前,给他一个比较明确的暗示。 
  “路易斯·皮昆特。” 
  听了我说的这个名字以后,舍迈克的脸色“唰”地一下变得苍白无比,甚至比雪白的牡蛎肉还白。 
  正在这时,穿蓝色水手服的侍者为我们端上了主菜——龙虾,他分别在我和舍迈克的面前摆上了一份令人垂涎三尺的龙虾。盘中的龙虾都很硕大,颜色鲜红,就像火烈鸟一样鲜丽而又丑陋。我用钳子夹碎了虾壳,大口咀嚼着,舍迈克既没有注意到摆在他面前的盘子,也没有注意到我贪婪咀嚼的动作。他的目光十分茫然,既没注视我,也没有注视着外面渐渐暗下来的天色,他陷入了某种不为人知的恍惚状态里,似乎是迷失在某处不知名的地方。 
  过了一会儿,他像猛醒似的盯住面前的龙虾。接着,他又像一个饿了许久的乞丐一样贪婪地大嚼着面前的东西,忙不迭地像对待敌人似的使劲砸碎龙虾壳,将虾肉蘸上融化了的黄油,又用叉子和手轮翻往嘴里填着。我注视着舍迈克,他直挺挺地僵坐在椅子上,狼吞虎咽地吞食面前的食物,手指上沾满了黄油和菜汁,全然没有一点绅士应有的餐桌风度。虽然他是一个以“吃”为人生最大乐事的人,但我想这一顿丰盛的晚餐对他来讲一定是“食而不知其味”。 
  他很快就吃完了,而我还在仔细品尝着。当他开始用餐巾擦手的时候,我才刚刚吃完第一只龙虾。虽然龙虾这东西吃起来很麻烦,不过我很喜欢它那鲜美的味道。舍迈克吃完以后,就呆呆地坐在那里,目不转睛地盯着我吃完盘里的另外三只龙虾,他注视我的目光就像我刚才观赏水族馆里的展品一样兴趣索然。 
  后来,他终于忍不住开口了:“我真是感到受宠若惊。在过了这么多年以后,皮昆特先生的那位后台老板还这样关心我的死活。” 
  我嘴里塞满了抹着黄油的虾肉,只好口齿不清地答道:“老实说,皮昆特的那位后台老板关心的不是你个人的死活,我想他只是从自己的失败中汲取了教训,懂得不该在报纸头版上制造过多的血腥新闻。如果你还记得的话,不久前的情人节事件就是一个极好的例证。” 
  舍迈克点了点头,“那么说,这是一场权力之争了。他是想告诉奈蒂,尽管他仍然身陷牢狱,不过仍是老大。” 
  我耸耸肩说:“你说得不错,就是这么回事。” 
  他默默无语地点了点头。随后,他将目光转向窗外,刚才朦胧的黄昏景致已经被茫茫的黑暗取代了,海湾里闪烁着点点渔火,似乎在向远道而来的市长打招呼。 
  这时,穿白色水手服的服务生又走过来问我们要什么样的餐后甜点。我和舍迈克都叫了香草冰淇淋。突然,舍迈克捂住肚子,脸上露出痛苦不堪的神情,很显然他腹痛的老毛病又犯了。于是,他笨拙地站起来,捂着肚子走向卫生间,米勒像只哈叭狗似的跟在他后面。 
  香草冰淇淋很快就被送来了。在我吃完了自己的那一份以后,舍迈克才步履瞒跚地走了回来。他的那一份已经融化了,可是他压根就没有注意到,用勺子不停地机械地挖食着,似乎连自己吃的是什么也没有意识到。 
  他又很快吃完了,然后盯着我问道:“你还打算继续跟踪我吗?一直到那名杀手出现,你再出手阻止他?” 
  我点点头,回答道:“我当然希望能在他动手之前就出手阻止他,可是我现在只能跟踪你。” 
  “可是米勒和兰格发现你在赛马场里并不想让人认出你。” 
  我耸耸肩,说:“我如果准备放弃这份工作的话,我当然会暴露自己的身份。只要你不出手阻拦我,我还会继续干下去的。” 
  他发出一声短促的笑声,大有深意地说道:“我为什么要阻拦你呢?你在这儿是为了保护我。” 
  “市长先生,这样再好不过了。” 
  然后,我们开始喝咖啡。 
  过了一会儿,舍迈克又说:“我希望你能向我的手下人描述一下那名杀手的模样。” 
  “当然可以。” 
  “你仍然可以继续跟踪我,不过一定得和我的手下人……”说到这里,他看了一眼兰格和米勒,“……合作。如果你愿意的话,你还可以得到我每天的日程安排。” 
  我点点头,说道:“这很好。你有什么大的安排呢?” 
  “我尽量去做吉姆·法利关心的每一件事,到目前为止,我已经得到了他的几项口头许诺。不过这些还不够,我必须做出更大的努力以跃过更大的障碍。” 
  “我不懂你的意思。” 
  “法利亲口告诉我下星期三罗斯福将会亲赴迈阿密,这条消息至今还没有正式公布。迈阿密的这些大人物一直希望罗斯福能来,到时候良好的舆论宣传对迈阿密和这位新当选的总统都有好处。所以,届时罗斯福将会发表公开讲话,全美各地的电视台、广播电台、报社等新闻媒体都会云集于此。” 
  “噢?” 
  “黑勒,你听说过我和罗斯福之间的关系吗?” 
  “我知道你曾经在芝加哥全力支持过史密斯。” 
  舍迈克叹了一口气,说:“我曾经多次拒绝法利私下劝我改变政治立场的要求,后来我提名了那个笨蛋哈姆……” 
  哈姆就是哈弥尔顿·莱维斯,是一个游手好闲的参议员。他来自于伊利诺斯州,是民主党的成员。可是他却和激进的共和党人,前任市长卡特·哈里森关系密切。这位卡特市长是在上届芝加哥世界博览会遇刺身亡的芝加哥市长的儿子。 
  “……后来哈姆欺骗了我们,他主动退出了总统竞选。在那以后,我全力支持银行家史密斯。” 
  “可是法利却和哈姆私下达成了协议,结果抢尽了你的风头。” 
  舍迈克皱了皱眉,对我的刻薄话未做任何反驳。 
  过了一会儿,他才开口说:“不管怎么说,芝加哥的选举结果表明罗斯福得到了伊利诺斯州历史上最多的选票。他们应该为此对我有所报答。” 
  我笑了,“所以你一定要让法利知道这些。” 
  他揣摩着我的意思,喝了一口咖啡后说道:“我一定要做出高姿态,让所有的美国人看到我和富兰克林·罗斯福站到了一起。如果有可能的话,我还要争取和他私下谈谈。”说到这里,舍迈克向前靠了一下,压低了声音继续说,“法利很快就要回家了,在他星期天举办的晚宴结束以后离开。其他人在去过古巴之后,到下星期三的时候他们都会回到纽约舒适的家里。剩下的那些人都是躺在海滩上晒太阳的肥驴,所以我一定要呆在这儿,好给他留下深刻的印象……” 
  我皱起了眉,“你是说法利?你刚才不是说他星期天就会离开佛罗里达吗?” 
  舍迈克摇了摇头,更正着我的话,“不。我指的是罗斯福。在所有大人物都离开以后,我一个人留在这里。在罗斯福看来,我的这一举动就是对他个人的极大支持,就如同一种公开的道歉。因为在他参加总统竞选时,我站到了他的对立面。” 
  “你真是这么想的吗?” 
  舍迈克放声大笑,有些轻蔑地说道:“罗斯福不只是腿有残疾,在我看来他的头脑也很脆弱。” 
  我摇了摇头,“不,我认为你最好别这么做。” 
  他“哼”了一声,“你这是什么意思?这是我表现自己对罗斯福好感的一个最佳时机,找不会白白放过它的。”说到这儿,他盯着我说,“你不要犯傻了,黑勒。” 
  我冷笑了一下,“你也一样。难道你以为自己站在佛罗里达灿烂的阳光中就安全了吗?就因为很多大人物都来这度假,卡朋和费斯切蒂等人在这有极强的影响力,难道你觉得这些就足以保护你,使你免受任何危险?” 
  舍迈克耸了耸肩,“你的确是个很不错的侦探,黑勒。” 
  “所以我才劝你放弃这次公开露面的机会。” 
  “为什么?” 
  “以免成为政治性暗杀的牺牲品。当你同来自全国各地的政客(包括罗斯福的智囊团成员)站在一起,如果在那样的公众场合里有人开枪,而你又中了一枪的话,那么别人都认为这是出于政治目的刺杀行动,认为是那些失业工人的报复行为,最后受到公开谴责的只能是你们这些政客……”我加重了语气,“现在你还想在公开场合表示出你对罗斯福的极大好感吗?这一次你带来那件防弹衣了吗?” 
  舍迈克低下头,两只厚重的大手紧紧地握在一起。 
  过了一会儿,他抬起头,疲惫地向我说道:“我没有别的办法了,这是我惟一的出路。尽管我很讨厌那个瘸子,可是芝加哥现在有着太多的困难,其中任何一个都比奈蒂更令人头痛。我们的教师不能按月得到自己的工资,所以我必须尽快得到联邦政府的贷款。你明白吗,黑勒?”那一刹那,舍迈克一下子显得老态龙钟,“这些远比你那该死的私人侦探身份重要百倍!” 
  不,我不明白。我应该告诉他,我认为他一心巴结法利是为了给他另一个女婿谋得一个收税员的位置,因为有消息说舍迈克正因逃避交纳个人收入所得税而接受调查,我还可以讲出上百件这样污秽不堪的丑闻。可是,我什么也没说,因为舍迈克也许还有尚未混灭的良知,也许他真的希望改变芝加哥现在的萧条面目,也许他真的关心教师、警察和其他行业的工人的工资问题。 
  舍迈克还在继续说着:“而且,那一天一定会戒备森严的,处处都布满了特工人员。你也知道,自从麦舍利事件以后,就再也没有发生过一起刺杀总统的事件,或者说再没有任何刺客得逞过。现在不会有,将来也不会有的,因为那些职业特工人员个个精明强干,更何况我还有四名私人保镖,再说你也会保护我的,不是吗?” 
  我点点头,“不过在那之前,你要少在公众场合露面。” 
  “我得出席星期六下午法利主办的表彰晚宴。” 
  我皱了皱眉,“它对公众开放,很可能会有阴谋。” 
  “只有六百个座位。” 
  “那好吧。我们尽量照顾到每一个角落。只要我们提高警惕,就不会给杀手任何可乘之机了。” 
  “除此以外,我会一直呆在我女婿的家里,和我的保镖呆在一起。当然我还要见一些人,不过他们可以来看我。” 
  我说:“这很好。奈蒂想不到你会闭门不出的,我想他还不至于冲进你的家里去杀你。他只可能在公众场合中采取行动。” 
  舍迈克点点头,“那么,我们要注意的只有两个地方了,一个是在贝尔莫尔,法利的晚宴在那里举行;再一个就是下星期二在贝朗佛特公园……” 
  我吃了一惊,“什么?” 
  舍迈克指了指左边的窗子,重复道:“贝朗佛特公园,罗斯福将在那里进行演讲。” 
  “市长先生,我希望你能再考虑一下我的建议,放弃这次机会吧。” 
  舍迈克冷酷的眼神第一次柔和下来,他的笑容也变得十分真诚。 
  “看起来我以前看错了你,黑勒。你的确是个好小伙。” 
  “也许你以前的判断并没有错,也许我只是出于私人的目的,‘拿人钱财,与人消灾’。” 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!