按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
〃不行;莱克特博士;对不起。太晚了;我已经做好安排。〃她用那双屠夫式的明亮的蓝眼睛盯着他的脸。〃我能够办完这事照样睡觉;你知道我办得到的。〃
〃对;我知道你办得到。我一向就喜欢你这一点。你比你哥哥要有趣得多;也能干得多。〃
她站起来要走。〃很抱歉;莱克特博士;能干的价值也不过如此。〃
她还没有走到门口;莱克特博士说:〃玛戈;朱迪下次排卵在什么时候?〃
〃什么?两天以后;我看。〃
〃别的东西你都准备好了吗?扩阴器;速冻设备?〃
〃我有全套授精诊所的设备。〃
〃为我做一件事。〃
〃什么事?〃
〃咒骂我;扯掉我一块头发。你要是不介意的话;从发际线后面扯;带点皮。回去时拿在手里。等梅森死去之后;记住把头发放到他手里。
〃你回到屋子里就向梅森提出你的要求;看他怎么回答。你已经把我交给了他;完成了这笔交易里你所承诺的部分。把头发拿在手里;向他提出要求;看他怎么说。他如果对着你的脸哈哈大笑;就回这里来。你需要的只是拿起麻醉枪向你身后的那位射去。或者是用锤子对付他。他有一把招刀;你只要割掉我一只胳臂上的绳子;再把刀子给我;就可以离开。别的事全交给我处理。〃
〃不。〃
〃玛戈?〃
她的手已经放到门上;做好了准备;不听他解释。
〃你还能捏碎核桃吗?〃
她伸手进口袋拿出了两个核桃;前臂肌肉一鼓;昧啦一声;核桃破了。
博士格格地笑了。〃了不起;那么大力气也不过捏个核桃。你还是向朱迪奉献核桃帮助她忍受梅森的滋味吧。〃
玛戈回到他的身边;绷紧了脸;对着他的脸吐了一口唾沫;把他头顶附近的一撮头发扯了下来。此刻她的用意如何;很难猜测。
玛戈离开屋子时听见莱克特博士在哼曲子。
玛戈向亮着灯的屋子走去;鲜血把那撮带皮的头发粘在她手心里;甚至不用并拢手指也不会掉落。
科德尔驾着一辆高尔夫球车从她身边驶过;车上是为病人准备的医药设备。
第八十四章
史达琳从30号出口开下向北的高速公路立交桥;看见了半英里外亮着灯的门楼;那便是麝鼠农庄的前沿。史达琳在开向马里兰州的路上已决定从农庄后门进去。她既无工作证件又无政府文件;如果去大门;只会给警局递解出境;或是送进县监狱。等她放出来一切都完了。
不管准许不被许;她开到了距离麝鼠农庄很远的29号出口;便掉回了头;上了沿街道路。开出高速公路明亮的灯光之后;黑色的路面显得特别阴暗。在她右边;沿街道路跟高速公路平行;左边便是黑沉沉的国家森林;被一道沟和连绵不断的栅栏隔开。史达琳的地图表明;往前再走一英里就有一条碎石防火路跟这条路交叉;在那儿从正门门楼还看不见;那就是她第一次来时停错车的地方。按照地图;防火路穿过国家森林后就直通麝鼠农庄。她用里程计计算着距离;以最低的速度在树木间呜呜地行进着。野马车的声音似乎比平时大了些。
大门在她的车灯光里出现了;是用金属管焊接成的;很结实;顶上是带刺的铁丝网。她第一次见过的入境通道的牌子已经撤掉。门前和沟渠涵洞顶上的路面杂草丛生。
她在车灯光里看出;那里的野草最近被碾倒过。路面被沙和砾石冲毁;形成了一道拦门沙;泥雪上有轮胎的辙印。那是否就是她在赛夫威停车场隔离带上看见的货车的辙印呢?她无法确定;但可能性是存在的。
大门被一把铬钢锁和铁链锁得牢牢实实;旁边没有人。史达琳两头看了看路;没有人来。就在这儿非法闯入吧。她觉得像犯罪。她检查了门柱;看有没有报警系统。没有。她用牙咬住小电筒;拿两根撬锁的细丝不到15秒钟就打开了锁;把车开进了大门;进了树林。她又步行回来关了门;把锁挂在外面;再把链子挂在锁上;从远处看去很正常。她把铁链松开的一头留在里面;万一必要时开车从里面闯出去比较容易。
她用拇指量了量地图;穿过森林到农庄大约有两英里。她开进了防火路两侧树木形成的隧道。头顶的夜空有时可以看到;有时却因头顶树木太密见不到。她只开了停车灯;用二挡悄悄开着;力求不出声音;速度仅仅高于停车。枯萎的野草擦着车底。到里程计表明走了1。8英里时;她便停了车。引擎声静止之后;她听见一只乌鸦在黑暗里啼叫。乌鸦是因为什么东西而害怕了吧。她祈祷上帝;但愿那是乌鸦叫。
第八十五章
科德尔像个刽子手一样矫健地来到了饲料室;腋窝里夹着滴注瓶;瓶上吊着管子。〃这位莱克特博士!〃他说;〃我非常想给我们巴尔的摩的俱乐部弄到你那副面甲。我的女朋友跟我搞了个地牢样的东西。〃
他把他的东西放到铁砧上;拿了一根拨火棍到炉子里烧了起来。
〃好消息;也有坏消息。〃科德尔以他那护士式的快活口气;带了点轻微的瑞土腔调说;〃梅森告诉过你程序没有?那就是;再过一会儿我就把梅森弄到这儿来;猪就开始来吃你的脚。然后让你等一夜;明天卡洛和他的弟兄们就会拿你脑袋冲前塞进猪圈去;让猪啃你的脸;跟狗当年吃掉梅森的脸一样。我会给你滴注;给你止血;让你活着;直到最后。你的确是完蛋了;你知道。这就是坏消息。〃
科德尔望了一眼摄像机;确认它关上了。〃好消息是;那不一定会比看一趟牙科医生更难受。你看这个;医生。〃科德尔把一根皮下注射用的长针拿到莱克特博士面前;〃咱俩就以医务人员的身份谈一谈吧。我在你身后来一针脊椎注射;你到了那儿就什么感觉都没有了。你可以闭上眼睛竭力不听;只感到一点拉扯;抖动。梅森今天晚上消遣完回屋之后;我又可以给你一点东西;让你的心脏停止跳动。想看看吗?〃科德尔拿出了一小瓶巴夫龙;放到莱克特博士睁开的眼睛面前;但是没有近到可能给他咬到的程度。
炉火的光在科德尔贪婪的面孔的一侧闪动。他的眼神渴望而快活。〃你有很多钱;莱克特博士。谁都是这么讲的。我知道这种事该怎么办……我也是把钱到处存放。取出来;转移一下;再使劲花。我的钱是可以在电话上调动的;我敢打赌你的钱也行。〃
科德尔从兜里掏出了一只手机。〃我们来找你的银行家。你告诉他一个密码;他向我确认;我立即给你搞定。〃他拿起脊椎注射器。〃注射器;注射器;告诉我呀。〃
莱克特博士低下头;含糊地说着什么。科德尔所能够听见的只有〃箱子〃、〃小柜〃。
〃说呀;博士;然后你就可以一个劲睡大觉了;来呀。〃
〃好几百张;没有记号。〃莱克特博士说;声音越来越小。
科德尔靠得更近了;莱克特博士使足劲一伸脖子;咬了过去。他那小小的锋利牙齿咬住了科德尔的眉毛。科德尔往后一跳;眉毛被咬掉了好大一片。莱克特博士把那眉毛像吐葡萄皮一样吐到了科德尔脸上。
科德尔擦掉血迹;贴上了一张蝴蝶形的止血贴;使他看上去滑稽可笑。
他收拾好针。〃解除你痛苦的药物全浪费了;〃他说;〃等不到天亮你就会以不同的眼光望着它了。你知道我还有兴奋剂;可以让你一直清醒。我会让你求死不得。〃
他从炉子里取出了拨火棍。
〃我现在就把你挂起来;〃科德尔说;〃你要是不干我就烙你;让你尝尝滋味。〃
他把拨火棍红通通的一头贴上了莱克特博士的胸膛;烧穿了衬衫。衬衫的火越烧越大;他只好去扑火。
莱克特博士一声没吭。
卡洛把叉车倒进了饲料室;皮耶罗和卡洛抬人;托马索持麻醉枪一直监视着。他们把莱克特博士弄上了叉车;把他那横木固定在叉车前面;让莱克特博士坐在叉车上;双手绑在横木上;两条腿伸直;分别绑在叉车的两条叉上。
科德尔在莱克特博士的双手手背上各插了一支滴注针头;用蝴蝶胶布固定好。为了在叉车两面挂上血浆瓶;他还爬上了草垛。科德尔后退了几步;欣赏着自己的作品。莱克特博士双手挂着滴注瓶;手脚叉开;伸直在车上;像科德尔记不清楚的一个东西的俏皮摹制品。科德尔在博士每个膝盖的上方拴了一条止血带;打成活结;连在绳子上、可以在栅栏背后拉紧;以免博士因流血过多而死去。活结现在不能拉紧;莱克特博士的腿如果麻木了梅森会大发雷霆的。
是把梅森抬下楼弄上车的时候了。停在仓库后的车很冷。几个撒丁岛人把午餐留在了车里。科德尔骂骂咧咧地把他们的冰桶扔到了地上。他得在房子里用吸尘器给那鬼东西做清洁;还得让它吹吹风;因为他虽然禁止过;几个撒丁岛人还是在车里抽过烟。他们扯出点烟器时把车上的监视器电源线也拉了出来;挂在仪表板下面。
第八十六章
史达琳关掉了野马车的内灯;下车前打开了行李箱盖。
如果莱克特博士在这儿;她就可以抓住他;也许可以给他戴上脚镣和手铐;塞进行李箱送到县监狱去。她有四副镣铐和足够的绳子;可以把他的手脚捆在一起;不让他挣扎。至于他有多大力气最好是不去考虑。
她伸出脚去;碎石上有薄霜。她的重量一离开车弹簧;那老车就呻吟起来。
〃抱怨了吧你;你这个老坏蛋。〃她屏住气对车子说。她突然想起自己跟汉娜说的也是同样的话……她离开对羔羊的屠杀往黑夜里走时骑的就是汉娜。她让车门大开着。她把钥匙塞进了一个紧衣兜;不让它响。
弦月映照下;夜色晴朗。只要走在敞开的夜空下;她就用不着电筒。她试了试砾石路边;发现它疏松不平;而在砾石路的车辙里走声音却很小。她行走时头略转向一方;往前望着;在目力所及的范围内判断着路的走向;很像是在柔和的黑暗中艰难前进;听得见脚步踩着砾石的嚷嚷声;却看不见脚。
她来到看不见野马车却还意识得到它的存在的地方时;难堪的时刻开始了。她不想离开野马车。
她突然变成了一个33岁的孤独女人;在政府里工作的前程已被毁掉;没有滑膛枪;晚上独自站在大森林边。她清楚地看见了自己;眼角已出现皱纹。她恨不得立即回到车上去。她的下一步放慢了;站住了。她能够听见自己的呼吸。
乌鸦叫了起来;微风吹得她头顶光秃秃的枝桠呜呜地响。一声尖叫划破夜空;那么恐怖;那么绝望。叫声时起时落;然后是乞求死亡的话语。声音破碎得厉害;说是谁的声音都有点像。〃Uc…ci6ni(杀死我吧)!〃然后又是惨叫。
第一声惨叫叫得史达琳毛骨悚然;第二声让她奔跑起来。她匆匆探进黑暗;。45还在套里;一只手拿着不太亮的手电;另一只手伸进面前的黑暗里。别杀他;梅森;别杀他;梅森。快;快。她听见自己的脚步声;感觉到脚两边疏松的砾石。她真想待在压出的车辙里不动。那路拐了一个弯;紧挨着一道栅栏。很好的金属管栅栏;6英尺高。
恐怖的抽泣和乞求声传来;惨叫声越来越大;就在她前面的栅栏里面。她听见了树丛里的行动声。骚动变成了奔跑;脚步声比马蹄声还轻;节奏也更快。她听见了吭吭的哼声;明白了是什么东西。
哀号的声音更近了;显然是人的声音;但是被扭曲了;其间短短地吱了一声;于是史达琳明白了她所听见的不是录音;就是一种被反馈到扩音器里的放大了的声音。树林和仓库里露出了亮光。史达琳把头贴在冰凉的金属栏杆上往里面看。有黑糊糊的形象在奔跑;长长的;齐腰高。40码光秃秃的土地以外是一个仓库;巨大的库门大开着;前面有一