友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
聚奇塔 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

罗马史-第10部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



他们也愤恨迦太基人,因为他们中间有三千人企图投降罗马人,因而被迦太
基人钉死在十字架上了。但是当迦太基人拒绝他们的要求的时候,高卢人和
① 公元前262 年罗马攻陷阿格里根特(在西西里南部);公元前254 年攻陷巴诺马斯(在西西里北部)。
——译者
② 公元前260 年迟利(在麦撒那西)之役和公元前254 年埃克诺姆海角(西西里南部)之役。罗马两次大
败迦太基海军。——译者
① 公元前250 年,参阅Ⅷ上(4)。——译者
② 公元前241 年。——译者
③ 一优卑亚他连特约等于—厄基那他连特的十分之七。——英译者

阿非利加人联合起来,夺取突尼斯,同时又夺取乌提卡,这是在阿非利加仅
次于迦太基的一个最大的城市。他们把这个城市作为根据地,开始煽动阿非
利加其他地区暴动,把一些努米底亚人引诱到他们一边来,把很多逃亡奴隶
编入他们的军队里,向四周劫掠迦太基的土地。这样,迦太基人四面都受敌
人的压迫,他们向罗马人请求援助,以对付阿非利加人。罗马人没有派遣军
队去,但是允许他们从意大利和西西里补充军需和在意大利征募雇佣兵(仅
以这次战争为限)。他们也派遣代表往阿非利加去商谈和约,如果可能的话,
但是他们毫无结果而回来了。迦太基人就竭全力进行战争。①

Ⅲ。辑自《美德与恶行》
希波克拉底和伊壁塞底兄弟两人是叙拉古人的将军。他们长久以来愤恨
罗马人;当他们不能煽动他们的同胞们作战的时候,他们跑到林地尼人那边
去了,因为林地尼人和叙拉古人发生纠纷;他们责难他们的同胞们不该单独
跟罗马人重订同盟条约,虽然过去海挨罗已经订立了一个包括全西西里在内
的同盟条约。林地尼人因此大大地被煽动起来了。叙拉古人宣布,如果有人
把希波克拉底或伊壁塞底的头颅送给他们的话,他们愿以和头颅重量相等的
黄金为报酬。但是林地尼人推选希波克拉底作他们的将军。

Ⅳ。同上
长久以来,西西里人痛恨罗马将军马塞拉斯,因为他是很残酷的;他过
去用欺骗方法进入叙拉古城,西西里人更加愤恨他。为了这个缘故,他们和
希波克拉底联合在一起,共同宣誓,双方中任何一方,非得到对方一起参加,
不得单独订立和约,他们运送物资及步兵二万人和骑兵五千人去支援他。

Ⅴ。同上
马塞拉斯的名誉很不好,所以除非宣誓,没有人会相信他,因为这个缘
故,塔罗明尼昂人向他投降的时候,他和他们订立协议,并宣誓使之有效,
说他不驻扎卫兵于城内,也不要求居民服兵役。

Ⅵ。 辑自《使节》
1。 从在开始的时候起,克里特岛就对本都国王米特拉达梯似乎颇有好
感;据说,在他跟罗马人作战的时候,克里特人以雇佣兵供给他。同时,一
般人也相信,为了讨好米特拉达梯,他们支持当时出没于海上的海盗;当马
可·安敦尼追逐海盗的时候,他们公开地帮助海盗。当安敦尼派遣使节来谈
判此事的时候,他们藐视这个问题,给他以一个傲慢的答复。安敦尼立即向
他们开战,虽然没有多大成就,但是他因此而得到了克累提卡①的称号。他
就是后来和恺撒·奥古斯都在亚克兴作战的马可·安敦尼的父亲。当罗马人
因为这些事情向克里特人宣战的时候,克里特人派遣一个使团到罗马去求
和。罗马人命令他们交出拉斯提尼来(因为他过去和安敦尼作战),交出他
们所有的海盗船只和在他们手中的全部罗马俘虏,以及三百名人质,并赔偿
白银四千他连特。
2。 因为克里特人不愿接受这些条件,梅特拉斯当选为将军,向他们进
攻。他在西顿尼亚打败了拉斯提尼。拉斯提尼逃往诺萨斯,潘那里斯把西顿
尼亚投向梅特拉斯,以保证他自己的安全为条件。当梅特拉斯正在围攻诺萨
斯的时候,拉斯提尼纵火焚烧他装满了钱财的房屋,然后从那里逃走。当时
伟大的庞培正在指挥进攻海盗和米特拉达梯的战争,①于是克里特人送信给
庞培说,如果他来的话,他们自己愿意向他投降。因为他正忙于别的事情,
他命令梅特拉斯从克里特岛撤退,因为他们自己既然愿意投降,就不应当和
他们继续战争,他说,以后他愿意来接受该岛的投降。梅特拉斯不听这个命
令,继续战争,直到该岛被征服时为止,他允许拉斯提尼的条件和给潘那里
斯的条件是一样的。梅特拉斯获得了一次凯旋式和克累提卡的称号,这比对
安敦尼更加公平一点,因为他实际上征服了这个岛屿。
① 意为“克里特的征服者”。——译者
① 参阅Ⅶ。94 以下。——译者

Ⅶ。辑自《使节》
贵族克罗狄(别号浦尔彻,意为俊俏)和恺撒的妻子②恋爱。 在晚间举
行〔善良女神③的〕神秘祭的时候(这种神秘祭只许妇女参加的),他从头
到脚穿着妇女的服装,他还没有胡须,因而冒充一个妇女进入了恺撒的屋子
里。他失掉了他的向导之后,别人因他的声音而识破了他,因此使他慌张地
逃跑了。④
② 恺撒第二个妻子庞培娅,后恺撒与之离婚,参阅普鲁塔克《传记集》(近代丛书英译本)第860 页。—
—译者
③ 植物繁殖和妇女贞节的女神。——译者

第六卷在西班牙的战争
Ⅰ。西班牙的居民。哈密尔卡侵略西班牙
1。比里尼斯山脉从第勒尼安海伸张到北面海洋。东部是克勒特人居住,
他们现在叫做加拉西亚人或高卢人;西部是伊伯里亚人和克勒特…伊伯里亚
人居住,从第勒尼安海开始,绕一个圆圈,通过赫丘利石柱,伸张到北面海
洋。这样,整个伊伯里亚,除与比里尼斯山脉接界的地区外,四面环海;比
里尼斯山脉是欧罗巴最大的、可能也是最陡峻的山脉。在这个圆圈中间,他
们利用第勒尼安海航行,到赫丘利石柱为止。除了渡海到不列颠以外,他们
没有横渡过西面海洋和北面海洋;他们渡海到不列颠是利用潮水,因为这只
有半天的海程。①至于其余的人,无论罗马人也好,他们的任何附属民族也
好,都没有在那个海洋上航行。伊伯里亚(现在有些人称之为西斯班尼亚)
的面积这样大,作为一个单独的国家,几乎是令人难以相信的。它的广度算
起来有一万斯塔狄亚,其长度与广度相等。居住有各种不同的民族;许多可
以航行的河流流经那里。
2。什么民族最早占据这个地方,在他们之后,什么人又来了,这不是我
所要仔细研究的目的,因为我只是写罗马人的历史。但是我认为克勒特人在
较早的某个时候越过比里尼斯山脉,和本地的居民混合在一起,这样,就产
生了克勒斯…伊伯里亚的名称。我也认为,从很早的时候起,腓尼基人为了
贸易的目的常到西班牙来,在那里占据了某些地方。同样地,希腊人访问了
他提萨斯城和它的国王阿贡多尼阿斯,①有些希腊人就定居在西班牙,因为
阿贡多尼阿斯的王国是在西班牙。我的意见,认为他提萨斯是当时海滨的一
个城市,现在叫做卡彼萨斯。我也认为腓尼基人建筑了海峡旁边的赫丘利神
庙。那里所履行的宗教仪式至今还是遵行腓尼基人的习惯,他们的神是泰尔
的赫丘利,而不是底比斯的赫丘利。但是我愿意把这些事情留给博古学家去
研究。
3。在这个幸福的地方,一切好的东西都很丰富;在罗马人以前,迦太基
人首先开发了这个地方。他们已经占领了一部分土地;在其他部分,他们从
事劫掠,直到罗马人把他们从他们所占领的地方赶出去,罗马人自己马上占
领那些地方时为止。其余部分,罗马人经过很多艰苦,经历过很长久的时期
才取得,虽然经常有暴动,但是罗马人终于征服了它,把它分为三部分,②
每部分委派一个大法官统治。本卷书将说明罗马人是怎样征服每个部分的,
① 这个时间之短是难以令人相信的。这个错误可能是由于古人对于西班牙和不列颠群岛的相对位置有错误
的观念而产生的。参阅塔西陀《阿古利可拉传》24。——英译者
① 约公元前630—550 年。——译者
② 即近西班牙和远西班牙,后来远西班牙又分为比提卡和吕息坦尼亚,共三个行省。——译者

他们怎样跟迦太基人战争,以及后来跟伊伯里亚人和克勒特…伊伯里亚人战
争,以取得这些地方的;本卷书的第一部分包括有关迦太基人的材料,因为
我必须在我的西班牙史中介绍他们和西班牙的关系。为了同样的理由,从罗
马人侵入和统治西西里以后,罗马人和迦太基人在西西里的关系是包括在西
西里史①中。
4。第一次罗马人对迦太基人的战争是在国外争夺西西里的战争,而且是
在西西里本地进行的。同样地,第二次关于西班牙的战争②是在西班牙进行
的,虽然在战争的过程中,交战国用大批的军队,侵入和破坏意大利和阿非
利加。这次战争大约是在第一百四十奥林匹亚纪,因为破坏了西西里战争后
所订的和约而开始的。破坏和约的原因是这样的:
哈密尔卡,别号巴卡,③当他在西西里指挥迦太基军队的时候,允许给
他的克勒特雇佣兵和阿非利加同盟者以巨额酬金;他回到阿非利加之后,他
们要求这笔酬金,因而引起阿非利加的战争。④在这次战争中,迦太基人在
阿非利加人手中吃了很大的苦头;同时割让撒丁尼亚给罗马人,⑤以赔偿他
们在这次阿非利加战争中使罗马商人所受到的损失。哈密尔卡的政敌攻击
他,说国家所遭受的一切灾祸都是起源于他;他因为这些事情而受审判的时
候,他获得了国家主要人物的同情(其中最有声望的是他的女婿哈士多路
巴);利用他们的帮助,他不但免除了处罚,而且当和努米底亚人发生冲突
的时候,他取得了和伟大的汉诺一同指挥迦太基军队的权力,虽然他在前次
将军任内所作的事还没有交代清楚。
5。这次战争结束时,伟大的汉诺被召回,以答辩别人在迦太基对他所提
出来的某些控告,于是哈密尔卡获得了单独指挥军队的权力。他和他的女婿
哈士多路巴合作,渡过海峡,到卡迪斯,开始掠夺西班牙人的领土,虽然西
班牙人没有做什么对他不起的事情。这样,他得到了远离本国的机会,同时
也取得了建立功勋和增加声望的机会。他所取得的财富,他都分掉:他给士
兵们一部分,以鼓励他们将来跟他一起从事掠夺的热忱;另一部分,他送交
迦太基的国库;第三部分,他分配给他在国内的重要党羽。这个办法继续施
行,直到某些西班牙的国王们和其他酋长们渐渐联合起来,用下面的方法把
他杀死了。他们带了许多载着木头的车辆,用牛拉着,而自己则手持武器,
跟在后面。当阿非利加人看见这种情况时,他们大笑,而不知道这是一个计
策。但是当他们跑来进行肉搏战的时候,西班牙人纵火焚车,当时牛还系在
车辆上,赶着牛向敌人进攻。逃奔的牛带着火四处奔跑,使阿非利加人秩序
① Ⅴ(Ⅰ—Ⅱ)。——译者
② 第二次布匿战争(公元前218—201)。——译者
③ 意为“闪电”。——译者
④ 参阅Ⅴ。(Ⅱ)3;Ⅷ(上)5。——
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!