按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
首相致参谋长委员会 1943年6月30日
我注意到,5月份运到北非以外的战场去的陆军和皇家空军的车辆,百分之九十五是装了箱的。这非常令人满意,而对于作战努力也大有贡献。
我相信你们在其他战场方面,也将争取达到这样高的标准。每月使适当的装配厂开工,是真正的节约。①
①参见第四卷,第779,784,796页。
首相致生产大臣和贸易大臣 1943年6月30日
我仍然担心皮革的供应情况。如果新的配给本开始使用后商店中不再发生抢购情况,你不是就满意了吗?有什么办法可以缓和修理皮鞋的情况呢?
鉴于民用方面情况严重,是否可从军用方面调拨皮鞋或皮革,来缓和民用的紧张状态?我注意到二百五十万陆军人员的皮鞋存货数字比一千四百万平民的存货还多。
你有些什么长远解决办法?是否可以同美国方面一起研究今后(例如十二个月)的世界供求情况?
首相致帝国总参谋长 1943年6月30日
据我了解,装运今冬从北非回来的英军的装备,需要七十五艘货轮。这大概意味着,他们将带回大部分车辆。
因为我们还要运送大批车辆到北非去,所以,如果调回的师团把它们大部分车辆留在非洲,而在英国取得新的车辆的话,这样我们不是就可以省得往返转运了吗?
7月
首相致伊斯梅将军,转参谋长委员会 1943年7月2日
北非各司令部似乎比过去更充满着忧郁暗淡的情绪。计划参谋处应该在精神方面研究各种可能发生的情况,所幸人事方面的情况要比这些简单些。
2.我们必须首先打响亚历山大和蒙哥马利负责指挥的战争。如果战争进行很顺利(或者打得一败涂地),下一步应当怎样走就可以看得很清楚了。若不这样做,我们就不能在西西里取胜,下一步的问题更谈不上了。
3.我们不能让美国人妨碍我们充分利用我们的强大的军队。他们的参谋人员似乎正在设法摆脱这个计划而趋向于撒丁岛〔的计划〕。我们必须使他们坚强起来,不容许有任何怯懦的表现。我确信三军参谋长将再一次通过联合参谋长委员会,使他们不要抱这种闪避的懦弱的态度。
4.总之,我们一旦摸到了西西里的情况以后,就必须保证有自己判断局势和发动进攻的全部权力。
5.我希望今天下午三时能同你讨论这个问题。我不满意现在人们所持的态度。必须给予坚强的指导。
首相致彻韦尔勋爵 1943年7月3日
人力问题
请把这个题目按照提出人力要求的主要部门分成七八个栏——陆军、海军、空军、飞机生产部等等。它们原有多少人力,在1月份提交的总结中,它们要求多少人力?它们已得到了多少,现在总共多少?还要求多少?
我必须根据这个表格,才能提出进行工作的建议。
请于今晚将表格交来。
首相致枢密院长和爱德华·布里奇斯爵士 1943年7月3日
关于为农业工人建造住房一事,目前情况究竟如何?由谁主管建造,何时动工?据工程与建筑大臣谈,现在此事已全部由他经管。情况是这样么?
首相致枢密院长 1943年7月5日
你可能还记得我在去年12月关于短期患病人数增加的备忘录,这个数字是在政府保险统计师所作的统计表中看到的。
去年冬天这种增长趋势持续不衰,使我感觉不安。这个统计表表明,在正常的因病缺勤人数之外,新增加的缺勤人数已占了我们全部劳动力中相当大的一部分;而如果所增加的人数大部分是因为厌战而不是真正有病,那么对于战争也同样发生影响。
首相致空军陆军大臣 1943年7月5日
得知你们对于生橡胶的需要量并不比1942年高,同时陆军在节约使用主要原料方面也作得很好,甚为欣慰。因为今年陆军将需要更多的车辆,所以你们的成绩是令人满意的。
首相致大臣和空军参谋长 1943年7月5日
鉴于敌机轰炸力量确已相对减弱,我认为就工厂做夜工而论,现在已是重新考虑灯火管制问题的时候了。
我们为了加速进行飞机生产计划,需要在各方面节约劳力,因此使夜工不受灯火管制的限制,是绝对必要的。
我希望,空军部保证不坚持这类妨碍生产的措施。
首相致经济作战大臣 1943年7月5日
我对于法国形势的看法与你不同,我也不同意你从过于狭隘的观点出发,作出的概括性归纳。假如〔法国〕解放委员会的所作所为能够取得英美政府的信任,我们当然可以把为法国抵抗运动提供经费的职责移交给该委员会。我们要打交道的应该是委员会,而不是戴高乐将军。我们现在正努力培植委员会的集体力量,而非个人的力量,并且尽可能地提高文职人员的影响。
首相致爱德华·布里奇斯爵士 1943年7月11日
我对于基本英语问题很感兴趣。广泛应用基本英语,对我们是有好处的,这种好处远比吞并几个大省更为经久,更为深远。推广基本英语,使这种语言成为英语国家的更有力的工具,这也是符合我希望同美国建立更密切的关系的想法的。
2.我打算明天向战时内阁提出这个问题,以便设立一个由大臣们组成的委员会来进行研究,如果反应良好,我准备就如何进行工作提出建议。新闻大臣、殖民地事务大臣、教育大臣,或代表外交部的劳先生似乎都合适。
3.我打算让英国广播电台把每日教授基本英语作为他们的宣传工作的一部分,并要广泛地大力推广这个交流思想的方法。
4.请告诉我你对于这个委员会的意见,并把这个问题列入明天的议程。
首相致外交大臣 1943年7月11日
关于彼得国王的结婚问题,我们应该重温那些最早的原则。尚武的欧洲的整个传统是倾向于“战争的婚礼”,也就是说,青年国王同一位非常相称的公主在出征前夜结婚,是最恰当不过的。这样他就有机会使他的王朝历久不衰,而且无论如何,也有机会来实现最卑贱的人也有权实现的那些原始的本能。
2.还有一种和这原则相反的说法,我相信它不是出自尚武的种族。根据这个说法,塞尔维亚人的原则是无论谁都不要在战时结婚。初看起来,这话似乎是为了宽恕男女私通。还有一帮被逐出南斯拉夫的大臣们,为了争取流亡政府中的有名无实的官职而互相排挤。有些大臣赞成结婚,有些人则反对。国王和公主坚决赞成结婚;我看在这场纠纷中,只有他们二人的意见才是我们应该重视的。
3.外交部应抛弃十八世纪的政治,发表直截了当的意见。
让我们来告诉国王和他的大臣们,我们认为应该举行婚礼,而且如果国王能够不辜负他的风雨飘摇的王位的话,我们可把剩下来的一切权力都交给他。
4.我还要补充一句:我准备在下院,或在大不列颠或美国的任何民主讲坛上,为了上列这些原则而采取行动;我认为战时内阁应有机会发表它自己的意见。我们可以回到路易十四世时代的文明生活中去,而不要陷入二十世纪的下流纵欲的生活中。我们不是正为自由和民主而战吗?如果你希望我和国王见见面的话,我要劝他到最近便的登记处去登记一下。那又有什么不可以呢?
首相致空军大臣和空军参谋长 1943年7月12日
拨给澳大利亚的飞机
我们应该对于保卫澳大利亚和太平洋战争有所贡献,这对于英国自治领和英帝国的未来,具有极其重大的意义。从这个观点来看,我们派去的皇家空军的一个中队所起的作用大大超过了这个战斗单位的规模。澳大利亚派到我们这里来的飞行人员八千一百名,其中包括他们最优秀的飞行员,而且他们在帝国训练计划中起了很大的作用;从以上这些事实看来,我们在空军方面是欠了他们很大的人情的。
2.这不仅是一个“喷火”式飞机或其它战斗机的问题,而是英国空军中队能否充分表现皇家空军的精神的问题。因此我想在今年派遣三个“喷火”式战斗机中队到澳大利亚去,并劝说美国人把他们原来准备送往澳大利亚的战斗机拨给我们。我相信我可以把这些问题圆满地对罗斯福总统解释清楚。
可是你要注意,我不准备让澳大利亚飞行员驾驶英国飞机,而要派去完全由英国人组成的空军战斗单位。我从你们上次的报表中看到,你们的战斗机驾驶员实际力量比适合服役的战斗机多出九百四十五人,因此我想从这些驾驶员中拨出四五十人来,大概不成问题吧。使祖国和居住着六百万同种族、同语言的人民的广大澳洲大陆之间保持友好的关系,是我的责任。
3.希望你提出意见和建议。
(即日办理)
首相致伊斯梅将军,转参谋长委员会 1943年7月13日
现在已经是把波兰军队从波斯调到地中海战场去的时候了。从政治意义上来说,这是非常合适的,因为这些人愿意作战,一旦参加战斗,可以使他们少考虑一些他们自己的悲剧性的事情。应将整个军团从波斯调往塞得港和亚历山大港。
我们的目的是把他们用于意大利作战。
2.我们有五个月的时间,可以用来调动所有的力量对意大利作战。请开列一份英国所统辖的〔盟国的〕、可调用的军队名单。——这些军队必须是尚未承担西西里作战责任、又能实际从事作战的军队。
首相致第一海务大臣 1943年7月13日
看到“约克公爵夫人”运输船队覆灭的消息,我大为震惊。请给我一份地中海总司令大约于十天前发来的警报,该警报曾要我们警惕在这条太靠近西班牙海岸的航线上的“难以忍受的”(我记得他用的是这个词)空袭危险。我们的月报表本已载满了作战伤亡的数字,而这些大型舰只的损失更使这个报表增添令人触目惊心的内容。请告诉我,今后应采取什么办法来避免这样的空袭。当然,使舰队远离“福克乌尔夫”式轰炸机航程所及的范围,肯定是必要的。
2.我看到“费里港”号在圣文森特角以西受伤的消息。
飞机是从哪里飞来的,这艘船驶出港口多远?如果敌机能追到它,为什么驻在直布罗陀的空军不能保护它呢?
首相致爱德华·布里奇斯爵士 1943年7月14日
近来在公共关系官员方面丑闻甚多,整个组织需要彻底的检查并大刀阔斧地进行整顿。请提出如何进行的意见。看来似有必要成立一个小规模的内阁小组委员会,授予一定的权力来处理这个问题。
(即日办理)
首相致陆军大臣和帝国总参谋长 1943年7月16日
我从帝国总参谋长处获悉,我们的一支素质极好、经验丰富、并经过多