友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
聚奇塔 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

圣经次经-第2部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    “永是公正的主呵!

    你所行的皆充满慈悯,①

    你所施的皆充满信诚。

    你是这世界的法官,②

    我求你待我以恩宠。

    切莫惩罚我犯下的罪愆,也不要惩罚我所不知的过错。

    我的先人忤逆③你的戒律,不要为他们的罪降罚于我。

    你使我的族人历尽劫掠,沦为囚徒又遭杀戮,你惩罚我的族人以为警戒,使他们漂泊万邦遭侮受虐。

    你曾审判过我的祖先的罪行,你也曾惩处我的罪过,我们背叛你的诫命,受到惩罚也是罪有应得。

    “请你随意发落我吧,取回我的性命结束我的浮生,让我的躯体归于土地,

    ①“慈悯”

    :有些文本加有“与正义”。

    ②“你是这世界的法官”

    :有些文本作“你审判时永是公允平正”。

    ③“我的先人忤逆”

    :有些文本作“我忤逆”。

…… 12

    01圣经次经

    虽死也胜过活命。

    我身受不白之辱的折磨,绝望使我透不过气,主呵,颁下体的旨意——驱尽我心中的全部苦恼,让我得到永久的安息。

    请不要拒绝我的祈祷,我宁可死去,不愿再偷生蒙耻。“

    撒拉的苦恼

    同在这一天,在玛代的伊克巴他拿城里,一位名叫撒拉的女子,她是拉格尔的女儿,也正受到她父亲的女仆们的讥侮。原来她已结婚七次,但每个丈夫都在未待圆房之时,便被恶魔阿斯摩得杀掉了。女仆对撒拉说:“你这克夫者!

    瞧瞧你自己!你有过七个丈夫,可每个丈夫都没能活到给你留下个儿子。

    ①你干吗拿我们出气?

    你干吗不为你那些丈夫们殉葬呢?但愿我们永远不会见到你生出孩子来!“

    撒拉沮丧已极,泪如泉涌,她走上楼去,想要悬梁自尽。

    但她思忖之下,又自语道:“不行,我不能死。那样别人就会嘲讽我的父亲说:‘你只有这么个独生女儿,视若掌上明珠,可她竟因为陷入不幸而自杀了。

    ‘这丧女之痛定会将我的白发老父带进坟墓,那我岂不害了他老人家?我不能自杀;我要

    ①“可……儿子”

    :有些文本作“可那没给你带来一丝好处”。

…… 13

    托 比 传11

    祈祷上帝赐我一死,死后我就再不会耳闻这些恶语谤词了!“

    撒拉的祈祷

    于是撒拉在窗前站定,向上苍举起双臂,祷告道:“仁慈的上帝啊,你当受我们赞美,愿你的名字永沐荣光,愿你造的万物永将你颂扬。

    “主啊,求你拯救我吧。

    说出你的神谕,让我摆脱此生吧,到那时我不必再听羞辱之词。

    上帝呀,唯你可鉴,我还是处女之身;从未被男人染指。

    在流放此地的日子里,我从未坏自家德行,毁父亲名声。

    家中除我之外,父亲再无继承人,也再无任何亲戚①可与我婚配。

    ①“亲戚”

    :当时以色列通行族内婚。

…… 14

    21圣经次经

    我已失去七位夫婿,再活下去更有何益?

    撒拉的祷告 (3。

    1)

    但你若无意取走我的生命,也求你至少对我多加恩泽怜悯,切莫让我再听那些不堪入耳之语!“

    ①

    上帝听到了托比和撒拉的祈祷

    天庭中的上帝听到了托比与撒拉的祈祷,便派天使拉斐耳前去,帮助托比除掉眼中的白翳,并玉成撒拉与托比之子

    ①“至少……之语”

    :有文本作“至少听听我的怨诉吧”。

…… 15

    托 比 传31

    托比雅的婚事,因为托比雅作为撒拉的表兄,有权娶她为妻。

    天使拉斐耳还受命驱逐纠缠撒拉的魔鬼阿斯摩得。此时正值托比从庭院回到了屋里,撒拉则在伊克巴他拿的宅中走下楼来。

    托比对托比雅的叮嘱

    4托比在祈祷的当天,想起在玛代的拉格斯,自己曾寄放

    在甘比尔那里一笔钱。

    他心中思忖:“我既已向上帝乞求一死,就该把托比雅找来,把这笔钱的事对他做个交代。”

    托比叫过托比雅,对他说:“儿啊,我死后,你要将我妥善安葬。在我死后的日子里,你要尊敬你的母亲,要照料她晚年的生活,她去世后,要把她埋在我的身旁。要记住,是她冒着生命危险,将你带到这个世界上来,所以你要尽力使她生活得幸福,绝不要做出令她伤心的事来。

    “你要在有生之年,无时无刻不想着上帝——我们的主。

    切莫有意犯下罪过,也不要忤逆上帝的诫命。永行善事,远避邪恶。只要你忠诚无欺,便自会事事成功。

    “对于忠心事主的人,你要慷慨相待。

    ①你少接济穷人一分,上帝便少接济你一分。你的所施要与你的所有相符,你拥有的财富越多,施与他人的也就该越多。

    即使你所存无几,也该有所施舍。这样做并不亚于储存钱财,当你身处困境的时候,你便自会得到行善的回报。爱护穷人便是愉悦天国的

    ①此处7—19节译文系因所据希腊文本脱漏而从其他希腊文本中补入的。

…… 16

    41圣经次经

    上帝。如此做去,你便可避过死后的黑暗世界,安然无虞。

    “儿啊,你要提防那些淫荡的女人。最要紧的是,你要娶一位同族女子为妻,因为我们同是先知们的后代。那种和我们没有亲戚关系的女人是娶不得的。你要记住,我们的先祖挪亚、亚伯拉罕、以撒和雅各,全都是娶本族女人为妻的。

    上帝庇佑他们和他们的儿女,所以他们的后人才会继承以色列这块土地。儿啊,要忠实于你的亲族,切不可目中无人,不肯与他们中的人成亲。傲慢将带给你可怕的挫折和毁灭,正如懒惰将导致贫穷和饥饿一样。

    “要每日付酬给你的佣工,决不可将工钱拖欠过夜,在这种事上显出对上帝的忠诚,上帝自会奖赏你。行为永远要端正。决不要将己所不欲之事加于他人。

    “不可饮酒致辞,也不可饮酒成瘾。

    “把食物施与饿肚子的人,把衣裳施与无衣穿的人,你若富有,须要乐善好施。

    “若有上帝的忠实信徒死去,你要赡养他的家人。

    ①但对待恶人,却不可如此。

    “要听取明智之人的意见,决不要将有益的忠告置诸脑后。

    “要利用每一个机会来赞颂你主上帝,祈求上帝助成你要做的每一件事。上帝是从不将自己的智慧赐予外邦人的。他固然是一切善的泉源,但只要你愿意,他也会毁灭你,将你置于死地。

    ①“赡养他的家人”

    :或作“供食物于他的坟前”。

…… 17

    托 比 传51

    “记住我对你说的这番话吧,一刻也不要忘记。

    “托比雅,我想告诉你,我在甘比斯的儿子甘比尔那儿存下了一大笔钱,他就住在玛代的拉格斯。我们现在很穷,但不必忧虑,你若能遵奉上帝,远避罪愆,上帝便乐于与你同在,使你兴旺发达。”

    行前准备

    5托比雅听了父亲的教诲,回答说:“我会凡事照你的叮嘱

    去做的。

    不过我怎样才能从甘比尔手中取回那笔钱呢?

    我同他素不相识,我如何对他证明我是谁,如何使他相信我并把钱交给我呢?再说我也不晓得去玛代的路呀。“

    托比回答说:“我和甘比尔曾经签过一份凭据,我还把它撕成两半,我和甘比尔各持一半。我把他那一半凭据连同那笔钱一块交给了他,这已是二十年前的事啦!现在,你去找一位可靠的人来,让他陪你去玛代,回来后我们给他工钱,不过你可要把存在甘比尔那儿的钱取回来。”

    托比雅遇见拉斐耳

    托比雅走出家门,去找认得去玛代的路并愿意伴他前去的人。他刚离家门,便迎面遇到了拉斐耳。托比雅并不知道拉斐耳是上帝的使者,因而问起他是何方人氏。

    “我是以色列人,”拉斐耳回答说:“还是你的远亲。我来到尼尼微是为了找活儿干”。

…… 18

    61圣经次经

    “你认得去玛代的路吗?”托比雅问他。

    “是的,认得,”拉斐尔回答说,“我到那儿去过好多次,所有的路径我都熟悉。我还经常住在亲戚甘比尔家里,他的家就在拉格斯城里。

    ①从首都伊克巴他拿到拉格斯去至少得走两天,因为拉格斯是在山地上。“

    托比雅听了这话,便对拉斐耳说:“我的朋友,你在这儿等我一下,我回家去告诉我父亲。我想让你陪我上路,我会为这次旅行付给你工钱的。”

    “好吧,”拉斐尔说,“我等你,不过别耽搁太久。”

    托比雅回到家里,对父亲说,“我找到了一位以色列人,他愿意陪我上路。”

    “让他进来吧,”

    托比回答,“我想知道他属于哪一家哪一族,能不能作你旅途上可以信赖的伙伴。”

    托比会见拉斐耳

    托比雅便走出去,召唤拉斐耳道:“我父亲要见见你。”

    拉斐耳走进门去,托比首先向他致意。

    拉斐耳也还礼道:“我愿你万事如意。”

    托比却回答说:“我怎么会万事如意呢?

    我双目失明,什么也看不见,就像一个死人,再也看不见光亮,真不如死了的好!别人谈话时,我只听得见声,却见不到人。“

    “振作些!”拉斐耳对他说,“上帝很快就会救治你的,别

    ①“拉格斯”

    :在希腊语中为“伊克巴他拿”。

…… 19

    托 比 传71

    难过!“

    托比又说道:“我儿子托比雅要到玛代去,你能与他同去并为他引路吗?当然了,我会付给你工钱的。”

    拉斐耳回答说:“我自然可以陪他前去。

    我到那边去过好多次,所有的山路和坦途我全都熟悉。“

    托比又一次问道:“告诉我,朋友,你是哪一家哪一族的人?”

    拉斐耳却反问道:“你为什么打听这些呢?”

    “对我说实话,”

    托比说,“你叫什么名字?

    你是怎么个人?“

    拉斐耳回答说:“我的名字叫亚撒利亚,是年长的亚拿尼亚的儿子,也是你们的亲戚中的一员。”

    托比听罢便对他说道:“欢迎你的到来!愿上帝保佑你,孩子。别见怪,我只是想晓得你和你的家庭的根底罢了。现在清楚了,原来你生在一个好人家,还是我们的亲戚呢!我认得亚拿尼亚和拿单,他俩都是年长的撒玛亚的儿子。他们一直对自己的宗教信仰保持着虔诚,当年我们还常结伴前往耶路撒冷做礼拜呢。

    你的亲属都是好人,你也是出自好人家。

    我祝你们一路平安。“

    托比接着又说:“我会在通常应付的日工报酬之外,另外承担你们两人的旅途花费。给托比雅作个好旅伴吧,我会在工钱之外再给你奖赏的。”

    “我会陪他前去的,”拉斐耳说,“别担心,我们定会往返安然无恙。去那边的路并不危险。”

    “上帝与你们同在!”托比回答说。他又叫过托比雅,并对他
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!