友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
聚奇塔 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

小逻辑-第4部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    Sein“来表达,这也是”特定存在“的意思。但并不是固定不变的存在,也与规定的存在有别,因为只有知性才有规定能力(参看第38卷,第64页:”理智〔知性〕提出规定“)

    ,而且指在某时某地当前的“特定的存在”。

    《列宁全集》第38卷中译本,根据俄文本把Dasein译成“现有的存在”

    ,也是可取的。

    因为黑格尔所说的“这里”

    ,“这个”和“这时”

    ,都有特定存在的意思,在某个时刻(现时)的存在,与在某地方某一个东西的存在,都包含有特定存在的意思。

    但不含有明确规定的具体内容。

    如果把Dasein译成“具体的存在”或“客观的存在”便和黑格尔的原意不完全符合。因为特定的存在都是指感性方面的某物或他物而言,都是具有偶然性的抽象的存在。虽然比纯有或纯无或抽象的变易比较具体一些,但与黑格尔所了解的有丰富内容的具体对象或具体概念(指多样性、个体性、特殊性、普遍性的统一和对立统一的对象或概念)

    是大有差别的。

    如果说定在是具体的,那也就相当于黑格尔所说的“这里、这个、这时是最具体的东西,同时也是最抽象的东西”

    (见本书85“附释”

    ,也可参看《精神现象学》“这一个和意谓”那C一章)。此外,也不可把“定在”译成“客观的存在”。因为客观性在黑格尔看来是与必然性不可分离的,应属于本质论的范畴,是指有必然性普遍性的现实世界来说的,不是属于

…… 21

    02新版序言

    存在论阶段的范畴。

    8。

    尺度(Das

    Maβ)是指质与量的统一,质量初步的统一,叫做程度(Gred)

    ,也可译为等级,指可以划分为第一,第二、……等次序的数量。黑格尔认为程度或等级是不同于外延之量的内涵之量,即包含有深度的量,如象地理学上的经度、纬度或气候的温度、音量大小以及车辆开动的速度等。

    由于尺度一词既然包含着限度、程度、等级的意思,如果单用一个“度”字便觉意思不够明白。黑格尔明确指出希腊人认为“所有一切人世间的事物、财富、荣誉、权力、甚至快乐、痛苦等皆有其一定的尺度”

    (见本书107)。其次,质与C量在尺度中的统一,最初只是潜在的,尚未显明地实现出来,在这个意义下,量可以增减变动而不致影响它的质或存在。

    但这种量的增减虽在一定程度内不影响质的变化,但也有其限度,一超出其限度,就会引起质的改变(见本书108“附C释”)。足见“尺度”一词还和量变引起质变这一辩证规律相联系。如果超出尺度,就成为“无尺度”

    ,但“无尺度”仍然同样是一种尺度(见本书109)。简单讲来,“尺度”一词代C表了希腊雅典时期的智者派哲学家普罗泰戈拉所提出的“人〔个人〕是万物的尺度(measure)”

    ,也包含着苏格拉底进一步提出的“思维的人是万物的尺度”

    (第38卷,第305页,这里measure,一词都译成“尺度”

    ,而同书124页以下,又将measure全译为“度”字,显然前后不一致)。当然也包含着黑格尔这里所提出的认为“尺度是‘绝对’的一个界说”等意思,同时黑格尔又说:“上帝是万物的尺度”

    ,并认为这种看法“构成古代希伯来颂诗的‘基调’”

    ,(见本书107)。据C

…… 22

    新版序言12

    我看来,这里“尺度”一词还具有柏拉图所说“节制”和亚里士多德所谓“持中”等有道德意义的概念。

    “尺度”这个词不单是指事物的程度,限度或者分寸,而且包含了“权衡”

    和“标准”

    的意思。|Qī…shū…ωǎng|

    这也足以表明巴门尼德的存在经过一系列的发展到尺度,是古希腊哲学范畴由抽象到比较具体一个较高阶段的完成。而尺度潜在的就是本质,而被扬弃的存在也就是本质,本质既是存在的真理,也是尺度的真理,这样就由存在论过渡到本质论。

    所以尺度这个概念内容是相当丰富的。

    单用一个度字是不能充分表达清楚的。

    9。

    实存(Existenz)。过去我一直把Sein译成“有”

    ,把Exis-tenz译成“存在”

    ,显然不够恰当。这次反过来把Sein译成“存在”

    ,把Existenz译成“实存”。采纳了许多译者(包括日本译者)的译法。据我理解,“实存”这个名词是“实际的存在”的略写,而实际存在照黑格尔的规定是“有根据的存在”

    ;或者有理由的存在,因此实存不是属于存在论中的直接性的感性范畴,而是属于本质论的有中介性、在关系中的反思范畴。黑格尔指出,“实存”一词根据拉丁文看来“有从某种事物而来之意”

    (见本书123)。他又指出:“如果C某一事物(Sache)具备了一切条件,那末它就是实存的”

    (第38卷,154页,拉松本《大逻辑》下卷第99页,中译本《逻辑学》下卷第113页)。简言之,实存是本质论阶段有中介性的、有根据或有理由的、有某些条件而产生出来的“实际存在”。尽管在一般常识看来,存在、定在、实存等名词,似乎没有多少差别,但作为逻辑范畴由抽象而逐渐表述从识上升深化、具体化的过程来说,黑格尔却把纯粹存在、特定存在、

…… 23

    22新版序言

    实际存在的差别规定得很清楚。

    10。

    反思(Reflexion)

    ,在《大逻辑》和《小逻辑》里都出现得很多,特别在本质论开始后几节内,“反思”一词出现得更多。此词很费解。过去我的译法也不一致。现在经过初步摸索,认为“反思”这个字有(1)反思或后思(nachdenken)

    ,有时也有“回忆”或道德上的“反省”的意思;(2)

    反映;(3)

    返回等意义(德文有时叫sich

    reflektiert或sich

    zuruckreflektiert)。另外“反思”一词与下面(4)

    B(5)

    (6)诸词的意义有密切联系:(4)反射(Reflex)

    、(5)假象(Schein)

    、(6)映现或表现(erscheinen)。

    列宁也指出,黑格尔论“反思性的种类……非常晦涩”

    ;又指出“怎么翻译呢?

    反思性?

    反思的规定?

    译反思是不合适的“

    (第38卷,第139页)。足见“反思”一词的烦难,因此务请读者从上下文联系去了解“反思”一词的意义和译法。

    1。

    理念(。。Ide)。理念一词与英文观念(idea)

    ,及观念的同义词德文“表象”

    (Vorstelung)在哲学史上的含义与用法一般很不相同。一般常识所了解的最广泛意义的观念(idea)

    ,英国的经验派哲学家和联念派的心理学家所了解的基于感性的观念以及叔本华所说“观念(Vorstelung一般也译为”表象“)的世界”

    ,都具有相同的意义。而在哲学史上所谓理念如希腊文的logos,eidos和nous等词,从哲学史范畴的发展过程来看,都和“理念”这一词的含义相近,是各哲学体系的最高范畴,而与“观念”一词有显著差别,不可相混。

    黑格尔认为所有哲学家,特别是一元论的哲学家,不论

…… 24

    新版序言32

    唯心或唯物论者,其目的都在于追求“绝对”

    或绝对理念。

    譬如说巴门尼德认为存在是真理,是绝对,而“非存在”只是“意见”。佛教徒或西方的虚无主义者认“无”为“绝对”。赫拉克利特认“变化”

    (change)为绝对,他把变易说成是万物之父、万物之王,并肯定变易是理性(logos)。安那克萨哥拉认为本身内在于自然中的心灵或思维(nous)

    是最高范畴。

    德谟克利特认为原子是自为的存在,是各自独立自存,不可分割的存在。后面三个哲学家都是素朴的唯物主义者。德谟克利特形成了系统的唯物主义与柏拉图的唯心主义体系正相对立。柏拉图所谓理念(eidos)的意义较为麻烦费解,各家解释也有分歧。英译本一般译成形式(form)

    ,我国研究柏拉图哲学的人有的译为“范型”

    、“理型”或“型式”

    ,也有译成“相”或“式”的,日本新出版的《哲学事典》译为“形相”。

    我这次采纳多数哲学史研究者的译名,把它译成“理念”。在柏拉图理念论的体系里是以“善的理念”作为最高范畴,他认为神也要遵循理念的模式创造世界。他最早形成一个诸多理念辩证发展的客观唯心主义体系。

    最后黑格尔明确指出:理念经过不同阶段的发展作为我们认识的对象,“现在理念自己以它自身为对象,这就是亚里士多德早就指明为最高形式的理念,也就是纯思维或思想之思想(óησιsóησωs)”

    (参看本D E书236“附释”)。

    这就是黑格尔绝对理念从继承发展亚里士C多德的纯思维或纯形式,亦即作为“不动之推动者的神”

    ,而形成黑格尔自己的绝对理念的客观唯心论体系的思想根源。

    这样一种在西方哲学史上有思辨高度的理念这一范畴,如果译为基于感性认识和一般了解的和日本译者一贯应用的观

…… 25

    42新版序言

    念,是不恰当的。

    而且即在日本近来出版的《哲学事典》1470页中,也已明确把意味着超感性事物的原型的Idee与经验论哲学者所意味着人间意识内容的心理观念idea区别开了。并且还把康德提出的认识形式的“纯粹悟性概念”与人的认识范畴所不可知道的“纯粹理性理念”

    (灵魂、世界、神)也加以明确区别。足见用“观念”来译Idee一词,就在日本哲学界也逐渐过时了。因为黑格尔认为理念就是“理性的概念”

    、“真理的概念”

    、“在意识中、在思想中的真理”(参看本书213)

    ,“无限与有限、主观与客观、思想与存在在辩证发展C过程中达到否定性的统一的概念”

    ,因此可以简称“理念”

    ,理指“真理”

    ,念指意识,概念,思想。因此理念必须与感性的观念或表象区别开。

    此外,关于“理念”一词,从哲学史上的意义和用法着眼,我一直和其他哲学翻译工作者一样,把Idee一词译为“理念”。在中译本《列宁全集》第38卷中,我们读到“黑格尔细致地渲染柏拉图的……荒谬透顶的理念的神秘主义”

    ,原
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!