按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“我的弟弟正在英国,我相信他也并不希望我那么早回去把他从宝座上赶走,”理查讽刺的说,然后他抓起身边的一柄长剑用力挥舞了一下“我决定了,一定要和那个萨拉森人的大流士决一死战之后才回国,要知道这不但关系到我来到圣地的目的,更关系到我的荣誉。”
国王的话让凯斯内斯有些无奈,他知道对于理查来说,能够与萨拉丁这样强大的对手作战已经足以让他忘记很多更加重要的事情。
不过他也不能不承认,理查那为了自己能够站稳脚跟,而忽然想出的要用海上的船队为在岸上作战的自己沿途提供补给的想法,却似乎启发了凯斯内斯内心中一个还没有被他想透的东西。
这让凯斯内斯不由得认为国王的决定未尝没有道理,至于原本认为应该提醒国王尽快结束在圣地的战争返回英国的责任,则很快被他淡忘了。
十字军终于决定后撤了,这样的决定虽然得到了贵族骑士们的最终认可,但是却在士兵们中间引起了巨大的震动。
对于很多一生都不会知道圣经中的那些文字究竟代表什么含义的普通士兵们来说,圣地耶路撒冷在他们心中的距离与他们和国王之间的距离一样遥不可及,不过即便是国王与耶路撒冷相比也要显得渺小了些。
能够亲眼看到那座城市,能够从异教徒的手中把那座城市拯救出来,是很多人这一生中认为最有意义的事情。
他们当中有的人是为了纯粹的虔诚,而有的人则是为了尝赎他们犯下的罪行。
所以当理查下达撤退的命令时,霎时涌起的惊慌不安和阵阵谣言立刻在军队里到处传播,人们在猜测着自己是不是已经战败,否则怎么会在就要看到圣城的城墙时却要向后退去,更有人开始怀疑国王是不是病倒,甚至可能在上次的战斗中负了重伤。
士兵们蜂拥着涌向理查自己的亲兵队伍,直到理查不得不亲自走出来站在他们的面前,人们才终于松了口气。
不过接着一个个的疑问就向理查涌来,他们质问为什么要在这个时候向后撤退而不是乘胜向着耶路撒冷进军,这让理查几乎因为愤怒要下令把那些闹得最凶的人抓起来。
不过士兵们最终还是在国王威严的吼叫声中变得畏缩了,他们看着半光着身子袒露出道道伤疤的理查,在国王用自己身上这些荣耀的伤疤起誓,不能收复圣地就绝对不会返回英格兰之后,士兵们终于听从了国王的命令。
十一月十四日,在耶路撒冷远郊的战役结束后的第五天,疲惫的十字军开始缓缓的撤退。
以凯斯内斯为先导的一队骑兵首先沿着原来的道路向来时的方向前进,而后,在不时出没的萨拉森轻骑的监视下,十字军开始缓慢而谨慎的向着来路上退去。
理查几乎是最后一个离开的,这让他身边的那些侍从骑士不得不握紧长剑,小心的监视着四周,随时防范着那些可能随时会出现的萨拉森轻骑。
“耶路撒冷,”理查在拉动马缰的时候又感觉到了手背上的一阵钻心的炙痛,他不知道萨拉森人使用的那种火焰究竟是一种什么样的东西,不过他手背上那种沾染上之后就变得沾粘在皮肉上蚀入骨肉般的烧伤,却让他感到了从未有过的畏惧“向上帝发誓我一定会和你再战一场的萨拉丁。”
理查从手上扯掉包裹着伤口的纱布,随着肮脏的纱布被风吹走,理查不顾手背上的疼痛,拉动马缰在最后向着耶路撒冷方向看了一眼后,调转马头转身而去。
十字军军营中的骚动,还是在中午的时候就已经传到了萨拉丁那里,当听到侦骑报告说十字军营地中开始变得繁忙起来时,很多萨拉森将领不禁变得既紧张又兴奋。
几天前的战斗让萨拉森人付出了将近三千人的惨痛代价,但是这样的牺牲却让那些原本还对苏丹的决定颇为怀疑的人,变得喜悦了起来。
即便他们在不停的后退,即便他们放弃了太巴列,甚至即便是损失了众多军队,但是所有人却都已经看出只要这样下去,法兰克人势必会被逐渐的脱死在这东方干燥荒凉的隔壁荒漠中。
即便法兰克人能够坚持到圣城又怎么样?他们那疲惫的军队怎么能再敲开耶路撒冷的大门?
将领们等待着法兰克人继续前进的消息,在他们看来异教徒已经是在向着死亡走去。
不过当随后赶回来的侦骑报告说,十字军居然是沿着原路向后退却时,那些萨拉森将军不禁在意外之余感到大失所望。
他们立刻来到萨拉丁面前,要求乘机向法兰克人发起进攻,而且有人因为性急,甚至早已经点好队伍,准备向着逃跑的法兰克人发起追击。
不过这一切都没有能动摇埃及苏丹,在听到了侦骑的报告之后,苏丹就变得沉思起来,当将领们为可能稍纵即逝的战机焦急不已时,苏丹却始终没有下令予以追击。
最终,萨拉丁眼睁睁的看着他的敌人从容的消失在了戈壁的远方,当他在第二天来到法兰克人抛弃的营地里时,他看到的是法兰克人堆砌起来的一个硕大的坟墓。
那里面是在战斗中受伤却又得不到救治的可怜的士兵,看着那个矗立起了一堆用枯枝绑成的十字架的坟墓,萨拉丁微微低下头嘴里默念着什么。
没有人相信埃及苏丹会为异教徒祈祷,不过看着这个硕大的坟墓,人们却在心中暗暗揣测,究竟里面有多少人是在还活着的时候就被扔了进去。
“理查不会那么愚蠢的让我们袭击他,”萨拉丁向那些依旧感到不甘的部落将领们解释着“他会在某个地方设下圈套,甚至可能在他心目中有着把这次撤退做为一个机会的想法,如果我们上当而被击败,那他就完全可以停止撤退继续前进,否则也可以狠狠的教训一下我们。”说到这里,苏丹黝黑的脸上露出一丝微笑“不过我没有想到他会在已经到了这里的时候还能决定撤退。理查,的确是一个很难对付的敌人,也是一位勇敢善战的战士。”
听到苏丹如此盛赞他的对手,部落将领们不禁各自露出了古怪的表情,他们实在无法理解苏丹这种赞美敌人的风度,而且他们一想到那个可恶的理查可能会想大马士革进军时,他们不禁变得忧心忡忡起来。
“那里有那个巴里安,”萨拉丁好像意犹未尽的对他的将军们说着“巴里安这个时候应该在通向大马士革的路上,不过我想理查不会和他会合一起去进攻大马士革,因为如果那样他们就要面临前后受敌的困境,理查不会让自己落到那种境地的。”
一一九零年十一月十日,在经历了将近五天小心翼翼的辛苦跋涉后,之前曾经信誓旦旦,誓言收复圣地的东征十字军回到了阿卡城。
当远远的看到这座开到圣地将近半年以来,依旧只是唯一一座被十字军占领的城市后,理查不禁为自己的这次并不顺利的东征感到心头沉重。
而出乎他意料的是,就在阿卡城里,这时正有一位意想不到的客人正等待着他的归来。
第六卷命运之诗第一百四十四章 海的时代
第六卷命运之诗第一百四十四章 海的时代
从离开阿卡的那个时候起,理查就没有真正认为接下来会是一次能够胜利的远征,所以即便最后做出了那样艰难而且冒险的决定,他也并不认为需要太为那并不属于自己的荣誉担忧。
他唯一需要担心的只是萨拉丁会不会乘机追杀过来,不过这个对他来说也并不十分要紧,因为他相信萨拉丁是不会做那么愚蠢的事情的,所以尽管在路上安排下了埋伏的军队,但是当那些苦苦等了两天却依然没有等来萨拉森人而回来的骑士们向他报告时,理查也并没有赶到十分失望。
对于理查来说,回到阿卡并不是一件坏事,自从腓力走后,他总有一种那头狐狸还留在十字军中的错觉,他知道腓力绝对不会那么简单的就把所有荣誉轻易的奉送给自己,所以不论是那些留下来的法国人还是对他已经恨之入骨的德国人,理查相信他们绝对不会那么轻易的善罢甘休。
所以在耶路撒冷远郊的失败无形中成为了理查重新树立自己在十字军威望的机会,在经历了这么一场徒劳无益的出征之后,理查相信十字军一定会比以前任何时候都听从自己的命令。
看着阿卡城头上那在风中不住飘扬的旗帜,理查向身边的侍从们做了个加快速度的手势,他的坐骑在土路上扬起一阵尘土,在城墙上那些刚刚探头看下来,还没有认清的时候,理查已经带着亲随们冲进了阿卡的城门。
一个多月前的苦战在这时已经能够依稀找到痕迹,不过在路上的时候理查已经决定要好好修缮这座城市,在他的想象中,阿卡城已经成为了他在东方借以与萨拉丁展开一场旷日持久的战争的大后方,而且在理查的想象中,一旦巴里安成为了安条克的主人,那么从的黎波里开始,足以在地中海的东岸,形成一条与萨拉森人对峙的坚固防线。
不过,当理查这个看似庞大,但却的确可能实现的计划还在心中酝酿时,一个意外的客人的到来,却让他不由得稍微改变了主意。
在刻意的使用了几个不同的拉丁变性音词予以试探,而且还提出了一些颇为尖刻的问题之后,理查不得不承认站在他面前的这个人的学识和气度,要比他听说的那些传言更加让人佩服。
尽管早有耳闻,不过当理查第一眼看到法兰西斯的时候,他还是感到有些意外。
面前这个穿着一身朴素的麻袍,腰上系着一条虽然干净却没有任何装饰的牛皮带,手里拄着一根探路棒的人,让很多人都会认为这不过是一个普通的朝圣者,或者是某个厌恶了尘世的隐居修士。
人们很难把这个人和那位罗马皇帝的良师益友,有着圣子身边第一智者声望的法兰西斯联系起来,在很多人心目中,这位皇帝的智囊应该是那种拥有着睿智的容貌和雍容华丽的外表的人物,可是望着这个看到自己之后,从路边的石头上站起身迎过来的男人,理查不能不感到一丝意外。
“陛下,请允许我重新介绍自己,”在陪着理查向着已经被做为十字军营地的阿卡教堂走去的路上,法兰西斯向理查说“我要重申一下,我现在并不是罗马皇帝身边的人。我是伊莎贝拉女王的使者,而且我所在的考雷托尔,也是女王陛下治下的城市。”
“那真是太好了,那样我就可以向你毫无顾忌的询问关于罗马的事情了,不是吗?”理查一边走着,一边颇有兴趣的询问着法兰西斯“不过在这之前,我想要知道你的那位女王她美丽吗?或者说她真的如传说中的那么美丽吗?”
看到理查那兴致勃勃的样子,法兰西斯悠然一笑,他听说过关于这位国王险些和他自己的父亲,成了同一个女人的入幕之宾的笑话,所以看到理查那饶有兴趣的神色,法兰西斯心中不由闪过一个之前也曾经猜想过,只不过现在似乎变得更加确定的念头。
“您应该问传说是不是还没有完全把女王陛下的美丽描绘出来,”法兰西斯微微纠正着理查的用词“说起来我相信那些传言不过只是把女王陛下的那些有点做了个粗略的描述,事实上我认为陛下要比传说的完美的多。”
“那可真是上帝的杰作了,”理查脸上先是露出不信,然后看着法兰西斯立刻打消了这个念头“我相信你你会这么说一定是因为女王的确十分优秀,不过我想知道的是,虽然如此您做为伊莎贝拉女王的使者,给