友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
聚奇塔 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

希腊神话故事-第26部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




听到这里;年轻的姑娘长叹一声;仍保持沉默。得伊阿尼拉感到奇怪;但不便再问;只是叫人把姑娘送进内室;不要亏待她。利卡斯去执行她的吩咐时;起先进来的那名使者走近女主人;悄悄地对他说:〃得伊阿尼拉;你不要相信利卡斯的话。他对你隐瞒了事情的真相。他曾经亲口说过;赫拉克勒斯只是为了这位年轻的女子才讨伐俄卡利亚的。她就是伊俄勒;即欧律托斯的女儿。赫拉克勒斯认识你以前;对她十分爱慕。她这次来可不是当你的女佣;而是成了你的竞争对手。她是赫拉克勒斯的情妇。〃

得伊阿尼拉十分悲伤。可是她马上又镇静下来;命令丈夫的仆人利卡斯前来见她。利卡斯指着苍天向宙斯发誓;他说的都是真话;而且他确实不知道姑娘的父亲到底是谁。得伊阿尼拉请求他别作弄她。〃即使我可能责怪丈夫的不忠;也决不会仇视这位姑娘;因为她从来没有伤害过我。我很同情她;她的容貌给她招来了苦难;也毁了她的国家。〃利卡斯见夫人如此通情达理;便把一切都告诉了她。得伊阿尼拉一点也没有责备他;只是让他稍等片刻;她要为丈夫准备一件礼物;来回报他送给她这些俘虏。按照肯陶洛斯人涅索斯临死前的吩咐;她把他的毒血制成血膏;藏在不见阳光的地方。她以为那是无害的;只是一种唤回赫拉克勒斯的爱情和忠心的魔药。现在她悄悄地钻进那间小房间;取出血膏;用羊毛沾着将它涂在一件珍贵的衣服上。然后;她把衣服折起来;锁在一只漂亮的小盒子里。做完这一切后;得伊阿尼拉把使用过的羊毛随手扔在地上;然后走到外面;把礼物交给仆人利卡斯。

〃请把这件衣服带给我的丈夫;〃她吩咐道;〃这是我亲自缝制的。除了他以外;谁也不能穿这件衣服。他在穿这件衣服祭拜神前;不能把它放在火旁或阳光底下;这是我的愿望。我交给你一枚戒指作为信物;他就会知道这确实是我真实的口信。〃

利卡斯答应照她的吩咐去做。他带着礼物赶到欧玻亚;送给准备献祭的主人。过了几天;赫拉克勒斯和得伊阿尼拉所生的长子许罗斯前去看望父亲;他要说服父亲迅速回家。得伊阿尼拉偶然走进盛放血膏的小房间;看见地上涂过魔药的羊毛在阳光下已化为灰烬;不禁大吃一惊;预感事情不妙。她吓得在宫里团团转;不知道怎么办才好。

儿子许罗斯终于回来了;可是身旁却没有父亲。〃唉;母亲哟;〃他充满仇视地对母亲叫喊着;〃我真希望世界上从来就没有你;希望你从来就不是我的母亲!〃她听了儿子的话;吃了一惊;连忙问道:〃孩子;你这是怎么啦?〃

〃我刚从刻奈翁回来;母亲;〃儿子抽泣着说;〃正是你毁了父亲的生命!〃

得伊阿尼拉面色惨白;但仍镇静地问他:〃这是谁告诉你的;我的儿子?谁敢诬蔑我做下这种伤天害理的事?〃

〃不;没有人告诉我;是我亲眼看到父亲的悲惨结局;〃儿子说。〃我在刻奈翁遇到他时;他正忙着宰杀牲口;准备给宙斯献祭。这时利卡斯来了;他带来了你的礼物;那是一件该受诅咒的衣服。父亲立刻把它穿在身上;对这件漂亮的衣服他很喜欢。他开始献祭。那天一共宰了十二头公牛。开始时;父亲十分安详地做着祷告。但是;当祭坛上的火焰升腾时;他浑身冒出了豆粒大的汗珠;那件紧身衣像是用铁铸在他身上的一样;他一阵阵颤抖;好像毒蛇在咬他似的。父亲大声呼唤利卡斯。利卡斯其实是无辜的;他忠实地转交了你的那件有毒的紧身衣。利卡斯来了;他重复了一遍你吩咐他的话。父亲马上抓住他;把他在海滨的岩石上摔死;又把他的骨尸扔进大海。他疯狂的举动使人不敢靠近他。他在地上痛苦地嚎叫打滚;然后又突然跳了起来。他诅咒你和你们的婚姻。最后;他对着我喊道:'儿子;如果你同情父亲的话;那就赶快送我上船回去。我不能死在异乡。;我们将他抬到船上;他痛苦得大声吼叫;但总算回到了故乡。你马上就能看到他;不是活着;就是死了。这就是你于的好事;母亲;你可耻地谋害了人间最伟大的英雄!〃

得伊阿尼拉对儿子的责备没有辩解。她绝望地离开了他。有几人仆人听她说过涅索斯送给她的那种爱情魔药;他们告诉了这个孩子;说他在忿怒中错怪了母亲。儿子听说后急忙朝不幸的母亲追去。可是他来得太晚了。得伊阿尼拉直挺挺地躺在丈夫的床上;死了。她的胸口上放着一把利剑。儿子伏在母亲的身旁;痛哭着抱住母亲的尸体;为自己过激的语言深深地感到后悔。突然;他听说父亲回到了宫殿;吓得连忙跳起身来。

〃儿子;〃赫拉克勒斯大声地叫着;〃儿子;你在哪里呀?拔出宝剑来;对准你的父亲;对准我的脖子;杀死我吧!这样才能解脱你的母亲赐予我的痛苦!〃然后;他又绝望地转向站在一旁的人;向他们伸出双手;大声地说:〃没有一杆长矛;没有一头野兽;没有一支巨人的队伍能够制服我。可是一个女人的手却征服了我!我的儿子哟;杀死我吧;然后再去惩罚你的母亲!〃

当许罗斯告诉他;母亲是无意之中害了他;并且为了抵罪;已经拔刀自尽了。赫拉克勒斯顿时惊呆了;由悲愤转为悲哀。他立即让儿子许罗斯同他以前爱过;并成了他的俘虏的伊俄勒结婚。因为特尔斐的神谕中说;赫拉克勒斯必将死在特拉奇斯地方的俄塔山上;所以他不顾身体疼痛;仍然叫人把自己抬到俄塔山的山顶上。他又叫人架起了一堆木柴;把他搁在木柴堆上;并命令点火;可是没人愿意执行这一命令。最后;经不住他再三恳求;他的朋友菲罗克忒忒斯看到他痛苦难忍;才站出来准备点火。赫拉克勒斯为感谢他;特地把自己战无不胜的弓箭送给他。木柴刚被点燃;天上就闪起了闪电;助长了火势。最后;降下一朵祥云;在隆隆的雪声中将这位不朽的英雄送到奥林匹斯圣山。当木柴烧成灰烬时;伊俄拉俄斯和别的一些朋友准备捡拾他的遗骨;然而他们什么也没有找到。毫无疑问;赫拉克勒斯应了神的忏语;他已从凡人变成了天神。他们给他献祭;尊奉他为神。后来;所有的希腊人都把他当神来崇拜。

在天上;他碰到女友雅典娜。她把这位英雄引入诸神的行列。赫拉宽恕了他;还把自己的女儿赫柏嫁给了他。赫柏是永恒的青春女神;他们住在奥林匹斯圣山上;生育了很多美丽的永生的孩子。    

第二十一章 赫拉克勒斯的后裔

赫拉克勒斯的后裔来到雅典

赫拉克勒斯被召唤上天后;亚各斯的国王欧律斯透斯再也用不着畏惧他了。于是;他殚思竭虑;对大英雄的子孙们进行报复。他们大都跟赫拉克勒斯的母亲阿尔克墨涅生活在一起;住在阿耳戈斯的首都迈肯尼。为了逃脱国王的迫害;他们逃到特拉奇斯;希望得到国王刻宇克斯的保护。欧律斯透斯要求刻宇克斯交出赫拉克勒斯的子孙;否则就要对弱小的王国动武。赫拉克勒斯的子孙们感到不安;又逃离了特拉奇斯。赫拉克勒斯的侄子和朋友伊俄拉俄斯;即伊菲克勒斯的儿子;如同父亲一样;始终照顾他们。他在年轻时跟赫拉克勒斯共命运同患难;现在虽已年迈;白发苍苍;但仍保护老朋友的子孙;跟他们一起漂流各地。他们的目的在于巩固赫拉克勒斯在伯罗奔尼撒所取得的地位和财产。他们在欧律斯透斯的追赶下;来到雅典。这是忒修斯的儿子得摩丰统治的地方。他刚刚赶走了篡位的梅纳斯透斯;重新登上了王位。

到了雅典以后;他们在靠近宙斯祭坛的旷野里搭了帐篷;并伏在圣坛前祈求雅典人的庇护。欧律斯透斯派来一位使者威胁他们。使者嘲讽般地对伊俄拉俄斯说:〃伊俄拉俄斯;你以为在这里很安全吗?可是谁敢跟强大的欧律斯透斯作对呢?还是赶快回到亚各斯去。在那里等待你们的是严厉的判决:用乱石把你打死!〃

伊俄拉俄斯无所畏惧地回答说:〃不!这座圣坛将会保护我;我不仅不怕你这样的小人;也不怕你主人派来的强大的军队;这儿是拯救我们的一块自由的土地。〃使者库泼洛宇斯听了这话威胁说:〃好吧;听着;我不是独自一人到这儿来的;跟在我的后面还有强大的军队。你们很快会从这块所谓的自由之地被赶走!〃

伊俄拉俄斯回过头来;大声对雅典居民呼喊道:〃虔诚的公民们;你们不能眼睁睁地看着受宙斯庇护的人被人劫走;不能眼睁睁地看着圣地遭到亵渎;因为这也是你们城市的耻辱。〃

雅典人听到呼救声从四面八方赶来;他们看到一群流亡的人坐在神坛周围。〃那位年迈的老人是谁?那些漂亮的年轻人是谁?〃大家纷纷询问。当他们得知这些寻求保护的人是大英雄赫拉克勒斯的后裔时;他们不仅同情;而且肃然起敬。他们命令那位横蛮的使者迅速离开神坛;并要他先向国王票报他的要求。

〃这里的国王是谁啊;〃库泼洛宇斯被雅典人的气势镇住了;他尴尬地问道。

〃他是一位伟人;〃他们回答说;〃你必须服从他的裁决。我们的国王就是不朽的英雄忒修斯的儿子得摩丰。〃

得 摩 丰

国王得摩丰在王宫里听到消息:外面的广场上全是逃亡的人;还有一支外国的军队;一个使者要求把逃亡的人交给他处置。国王亲自来到广场;从使者的口中听到了欧律斯透斯的意图。〃我是亚各斯人;〃库泼洛宇斯说;〃我要求带回去的是一批亚各斯人。他们是我们国王的仆人。忒修斯的儿子;你大概不会丧失理智;为了庇护这些逃亡者;不惜同欧律斯透斯进行战争!〃

得摩丰是一位沉着而又宽容的国王;他听了使者的话后只是说:〃我还没有听到双方的意见;怎能判定谁是谁非呢?又怎能决定进行一场战争呢?这位老人;你是年轻人的保护者;你有什么话要说吗?〃

伊俄拉俄斯从神坛的石阶上站起来;虔诚地向国王鞠了一躬;说:〃国王;我第一次感到我是到了一座自由的城市。这里允许我讲话;这里有人倾听我的讲话。其他的地方;我们却被驱逐出境;没有我们说话的权利。欧律斯透斯把我们从亚各斯赶了出来。我们既然不能在国内逗留;那么他又怎能说我们是他的臣民呢?难道逃出亚各斯的人在全希腊没有立足之地吗?不!至少在雅典不是这样!这座英雄城市的居民不会把赫拉克勒斯的子孙赶出他们的国土。他们的国王不会让请求保护的人被人从神坛这里拖走。你们放心吧;我的孩子!你们现在是在一个自由的国家里;而且是和你的亲戚在一起。国王啊;你所保护的不是外乡人;这些遭受迫害的人都是赫拉克勒斯的子孙;而赫拉克勒斯和你的父亲忒修斯都是珀罗普斯的孙子;而且赫拉克勒斯还从地府里救出了你的父亲。〃

国王听完这些话;朝伊俄拉俄斯伸出手去说:〃有三个理由让我有义务保护你们;不能拒绝你们的请求。第一是宙斯和这座神坛;第二是亲戚关系;第三是赫拉克勒斯对我父亲的恩惠。如果我让你们被人从神坛旁拖走;那么这个国家便不再是自由的国家;不再是尊敬神的国家;也不再是遵奉道义的国家!因此;使者;请你立即回到迈肯尼去;告诉你们的国王;我决不允许你把这批流亡者重新带回去!〃

〃我走;我走!〃库泼洛宇斯说;并威胁似地挥动手中的节杖;〃我会带领一支亚各斯的军队再来的。有一万士兵正等着我的国王发布命令。他会亲自统率军队;真的;这支军队已经到达你的王国的边境了。〃

〃见你的鬼吧!〃得摩丰鄙视地说;〃我不怕你;也不怕你们所有的亚各斯人!〃

赫拉克勒斯的子孙们听到这里都欢呼雀跃。一群年轻人从神坛上跳起来;把手放在国王的手里;感谢这位慷慨的救命恩人。伊俄拉俄斯又代表大家讲话;感谢国王和雅典的市民们。
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!