按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
旁有一棵大栎树;树下放着餐食。此外还有葡萄园;银枝上挂满了一串串熟透了的紫黑色的熟葡萄。周围是青铜的沟渠和锡制的篱笆。有一条小道直通葡萄园;在这收获季节;欢乐的青年男女正用精致的篮子搬运葡萄;青年矫健活泼;姑娘脚步轻盈。他们中间有一个抱琴的少年;另一些人围着他唱歌跳舞。此外;他还刻绘了金和锡的牛群在流水潺潺的河边吃草;四个金子铸成的牧人和九条猎犬在旁边看守着。有两只雄狮袭击畜群的先头;抓住一头小牛。牧人唆使猎犬向雄狮狺狺吠叫。他还刻绘了一个幽静的山谷;银铸的绵羊在山坡上吃草。附近有茅舍和羊圈;还有一群衣着漂亮的青年男女在跳舞。女的头戴花冠;男的佩着银带;上面挂着金刀;两名欢快的人在琴手的伴奏下疯狂地跳着;许多人欣赏着这种舞蹈;盾牌的外围饰以一条湍急的河流;犹如一条发光的巨蛇。
赫淮斯托斯造好盾牌;又赶造了一副比火焰还要光亮的铠甲;然后造了大小和头部正好合适的战盔;顶上有金色的羽饰;最后用柔软的锡制成胫甲。当一切完工后;赫淮斯托斯把它们交给阿喀琉斯的母亲。她接了过去;再三感谢他;然后把它们带走了。
天刚亮;忒提斯就赶到儿子那里;她看到儿子仍守着帕特洛克罗斯的尸体在哭泣。忒提斯把战甲放在他的面前。士兵们看到它们战栗着;不敢抬眼正视女神。阿喀琉斯两眼含着泪花闪出欣喜的光芒。他把赫淮斯托斯精工制作的战甲一件件地举到空中检视着;喜欢得不忍释手。然后他把铠甲穿在身上束紧。
阿喀琉斯大步走向海岸;用雷霆般的声音呼唤丹内阿人集合。士兵们都涌了过来;连从未离过战船的舵手也赶来了。狄俄墨得斯和奥德修斯虽然受了伤;也拄着长矛;跛着腿走了过来。最后是阿伽门农;因为他被科翁用枪刺伤;到现在伤口还在作痛。
阿喀琉斯和阿伽门农的和解
集会的人全已到齐。阿喀琉斯站起来说道:〃阿特柔斯的儿子呀;尽管我心里还感到委屈;可是;让我们一起忘掉过去吧。我个人的怨恨已经了却。现在;让我们去作战吧!〃
希腊人听了他的话;发出雷鸣般的欢呼。后来统帅阿伽门农也站起来说:〃请大家安静!在这种闹声中谁还能听清别人的讲话?请你们听我说。希腊的儿女们常常谴责我在那个不幸的日子里所做的无礼的事情。其实;这并不是我的罪过。那是宙斯。命运女神和复仇女神让我在那次的群众大会上丧失了理智;因此;我犯下了过错。当赫克托耳屠杀亚各斯人时;我不断地在思考自己的过失。我渐渐意识到是宙斯使我迷了心窍。现在;我愿意作出补偿;并向你赔罪;阿喀琉斯;重上战场吧。我将把奥德修斯不久前以我的名义许诺的礼物都给你。如果你愿意的话;请在这里稍等;我叫我的奴隶把礼物都搬来。〃
〃尊敬的大统帅阿伽门农;是否把那些礼物给我;这由你去决定。〃阿喀琉斯回答说;〃我渴望着上战场去厮杀。让我们别再延误战机了;因为还有许多事情要做呢!〃狡黠的奥德修斯马上建议说:〃阿喀琉斯;请给大家留出一点时间;让他们先饮酒用餐;恢复力量。阿伽门农可以在此时间里把礼物送来;也好给丹内阿人开开眼。然后;他将作为主人在大营帐里隆重地宴请你。〃
〃这是一个好主意;奥德修斯;〃阿特柔斯的儿子回答说;〃阿喀琉斯;你可以从军士中亲自挑选一批身强力壮的小伙子;让他们到我的船上搬运礼品。传令官塔耳堤皮奥斯;你快去取一头公猪来;我们要给宙斯和太阳神献祭礼;请神为我们之间的盟誓作证。〃
〃随你的便吧;〃阿喀琉斯说;〃只要我还没有给朋友报仇;我决不会用餐饮酒!〃
奥德修斯在一旁安慰他:〃希腊人中最高贵的英雄;你比我强健;也比我勇敢。可是在计谋方面;我自认比你强些;因为我比你年长;比你经历得多。所以你还是听从我的劝告吧!丹内阿人不需要饿着肚子来哀悼死者。一个人死了;我们安葬他;为他哀悼一天。幸存的人该吃就吃;这样才能保持体力;更加勇猛地投入战斗!〃
他说着就带领涅斯托耳的儿子们;还有墨革斯。迈里俄纳斯。托阿斯。墨拉尼普斯和吕科墨得斯到阿伽门农的营房去。他们从那里取来所许诺的礼物:七只三脚鼎;二十只炊鼎;十二匹骏马;七个娇美的姑娘;而第八个则是最为美丽的勃里撒厄斯。奥得修斯称取了十泰伦特黄金;走在大家的前面;众青年捧着其他的礼物跟在后面。大家站成一圈。阿伽门农从座位上站起来;传令使塔耳堤皮奥斯抓住公猪准备献祭。他先作祈祷;然后割断公猪的喉管;把宰杀的公猪扔进波涛汹涌的大海里;让鱼儿啄食。这时;阿喀琉斯站起来高声说道:〃万神之父宙斯;你常常使凡人变得多么糊涂啊!如果你不是有意让许多丹内阿人丧命;阿特柔斯的儿子一定不会激起我的恼怒;也不会用暴力抢走属于我的美女!好吧;现在让我们用餐吧;然后准备战斗。〃
集会解散了。王子们围着阿喀琉斯劝他进食;然而他一再拒绝。〃如果你们真的爱我;〃他说;〃就让我安静地留在这里;直到太阳沉入大海为止。〃说完这些话;他叫他们去用餐。只有阿特柔斯的两个儿子。奥德修斯。涅斯托耳。伊多墨纽斯和福尼克斯没有离开。他们想方设法宽慰他;然而无效。阿喀琉斯仍然静静地站着;面带哀伤。宙斯俯视着他;满怀同情。他转过身子;对女儿帕拉斯。雅典娜说:〃你怎么一点也不关心这位高贵的英雄呢?去吧;用琼浆玉液和长生不老的食物给他滋补!〃
正当战士们准备作战时;女神秘密地把琼浆玉液和长生不老的食物灌进阿喀琉斯的腹内。然后她仍回到万能的父亲的宫殿里。丹内阿人从战船上像潮水似地涌出来。战盔和战盔;盾和盾;胸甲和胸甲;矛和矛互相挤碰着;大地在他们的脚下震响。阿喀琉斯首先穿上护甲;接着束起胸甲;背上利剑;拿起灿亮的大盾。然后戴上飘舞着高耸的黄金羽饰的头盔。他试着来回走动;看看穿了铠甲是否活动自如。他的铠甲轻便得如同鸟翼;使他急想腾空飞翔。阿喀琉斯拿起他父亲珀琉斯的粗大的长矛;其他的丹内阿人都挥舞不动。奥托墨冬和阿耳奇摩斯为他套上战马;在马嘴里放上嚼环;然后把缰绳引到战车上。奥托墨冬跳上车;阿喀琉斯也一跃而上;站在奥托墨冬的身旁。〃两匹神马啊;〃他呼唤着父亲的战马;〃请把今天上阵的英雄安全带回家吧!〃他正说着;神突然显示了凶兆:他的神马珊托斯深深地埋下头来;飘动的鬃毛一直垂到地上。它凭着女神赫拉赋予它的说话的本领;回答说:〃伟大的阿喀琉斯呀;我们今天带你上战场;仍然载着你完好地活着回来。可是你毁灭的一天也将临近了。帕特洛克罗斯的失败;并不是因为我们跑得慢;我们可以跟跑得最快的风神策菲罗竞走;而且不会感到疲倦。这是神意。而命运女神也决定你将要在一个神的手里丧命。〃神马还要往下说时;复仇女神堵住了它的嘴。阿喀琉斯痛苦地回答说:〃珊托斯;你为什么跟我说到死呢?我不需要你的预言。我自己知道我必然会在这里遭到厄运。可是;只要我在战场上没有杀死无数的特洛伊人;我是不会死的!〃说着他大吼一声;驱动神马飞快地朝战场前进。
人和神的战斗
宙斯在奥林匹斯圣山上召集神集会;允许他们可以自由决定援助特洛伊人或希腊人。因为如果神不参战;阿喀琉斯就会违背神意;占领特洛伊城。神们奉旨行事;随着各自的心愿选择援助的对象:万神之母赫拉;帕拉斯。雅典娜;波塞冬;赫耳墨斯和赫淮斯托斯赶到希腊人的战船上;阿瑞斯和福玻斯;阿耳忒弥斯和她的母亲勒托;以及被神称为珊托斯的河神斯卡曼德洛斯;阿佛洛狄忒等动身到特洛伊人那儿去。
在诸神还没有加入双方的队伍之前;希腊人因有勇猛的阿喀琉斯在他们的队伍中;都显得斗志昂扬。特洛伊人远远地看到珀琉斯的儿子;看到他穿着闪亮的铠甲像战神一样;都吓得四肢发抖。突然间;诸神不知不觉地加入双方的队伍中;战斗又顿时变得激烈和残酷起来;胜利属于何方;还很难预料。雅典娜在围墙的壕沟旁和大海边来回指挥;发出如雷般的呐喊声。在另外一方;阿瑞斯一会儿在高高的城墙上指挥特洛伊人;一会儿如暴风似的飞奔在西莫伊斯河岸的军队中间;高声激励特洛伊人。不和女神厄里斯则奔跑在对立的双方军队中。宙斯;这位战争的主宰;也从奥林匹斯圣山上发出雷电。波塞冬摇撼着大地;使群山震颤;连爱达山都震动了。冥王哈得斯大吃一惊;他担心大地开裂;神和凡人会发现地府的秘密。神们终于面对面地动起手来:福玻斯。阿波罗援箭射击海神波塞冬;帕拉斯。帕典娜力战战神阿瑞斯;阿耳忒弥斯搭弓瞄准万神之母赫拉;勒托和赫耳墨斯交锋;赫淮斯托斯与河神斯卡曼德洛斯厮杀。
当神杀成一团;难分难解时;阿喀琉斯在人群中寻找赫克托耳交战。阿波罗变成普里阿摩斯的儿子吕卡翁;把英雄埃涅阿斯引到阿喀琉斯的面前。埃涅阿斯穿着闪亮的铠甲;勇猛地向前奔去。但赫拉在混乱的战场上发现了他;她立即召集与她友好的神们;对他们说:〃波塞冬和雅典娜!你们考虑一下;看看这事该怎么办。在福玻斯的唆使下;埃涅阿斯朝阿喀琉斯扑了过去。我们或者逼使他退回去;或者给阿喀琉斯增添力量;让他感觉到伟大的神也在支持他。不过今天他不能发生意外;我们从奥林匹斯圣山上飞下来的目的就是如此。以后;他必须顺从命运女神给他安排的厄运。〃
〃仔细思考一下这事的后果吧;赫拉;〃波塞冬回答说;〃我不认为我们应该合力反对站在另一方的神。这实在是没有道理的;因为我们是神;显然有着很大的威力。我们应该站在一旁;静静地观战。如果阿瑞斯或者阿波罗参战;并且阻碍阿喀琉斯作战;那时我们就可以理所当然地参战了!〃
同时;战场上簇拥着一群群士兵。双方的队伍迎面扑来;大地在他们的脚下隆隆震响。不久;两个凶猛的英雄从各自的队伍里跳到前面;一个是安喀塞斯的儿子埃涅阿斯;另一个是珀琉斯的儿子阿喀琉斯。埃涅阿斯首先跳出来;他头上的羽毛盔饰在硕大的头盔旁威武地飘拂;胸前护着牛皮大盾;手里威吓似地挥着投枪;阿喀琉斯也像一头雄狮一样冲上前。等他走近埃涅阿斯时;大声喝道:〃埃涅阿斯;你怎敢离开队伍;来到我的面前?你以为杀死我就能统治特洛伊吗?难道特洛伊人答应赐给你一大片土地;作为战胜我的报答吗?你还记得吗;在这场战争开始时;我把你从爱达山顶上赶下来的事吗?那时你吓得没命地奔进;连头也不敢回;一直逃到吕耳纳索斯城才敢停下来。我在雅典娜和宙斯的援助下征服了城市;把它夷为平地。由于神的怜悯;我才免你一死。但是;神不会第二次救你了。我劝你赶快退回去;还是给我让路为好!〃
埃涅阿斯反驳道:〃珀琉斯的儿子;你以为我是小孩子;用几句话就能把我吓住吗?我们都知道对方的底细。我知道你是海洋女神忒提斯的儿子。但我是美丽的女神阿佛洛狄忒的儿子;是宙斯的外孙;我为此而感到荣耀。让我们别在这里饶舌吧;还是试试我们的战矛!〃说着他投出他的矛;击中阿喀琉斯的盾牌;穿透两层青铜;第三层是黄金的;矛尖到此阻住了;不能穿透后面的锡层。现在轮到珀琉斯的儿子投矛。他的矛击中了埃涅阿斯的盾牌;矛头穿过边缘的最薄的部分落在埃涅阿斯身后的地上。他吓得急忙执着盾牌蹲下身去。阿喀琉斯挥着宝剑冲了过来;埃涅阿斯情急之中拾起地上一块通常两个