友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
聚奇塔 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

希腊神话故事-第88部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



包括祖父拉厄耳忒斯和牧猪人;甚至包括你的母亲珀涅罗珀。同时;我们要试探一下;看仆人中有谁还能忠诚地站在我们这一边。〃

〃亲爱的父亲;〃忒勒玛科斯回答说;〃我一定照你吩咐的去做。可是我想;你要求试探仆人;这要化很多时间。宫中的女仆由我去考验她们;其余散居在各处的男仆;等你重登王位后再去考验他们吧。〃

奥德修斯认为儿子说得有理;很赞成他的意见;并为他有主见而感到高兴。

城内和宫中

载着忒勒玛科斯和他的同伴从皮洛斯归来的船已到达伊塔刻的港口。他们派了一个使者前往宫殿;向珀涅罗珀报告儿子回来的消息。牧猪人也同时进宫报告同样的消息。使者当着女仆的面大声对珀涅罗珀说:〃啊;王后;你的儿子已经回来了。〃欧迈俄斯却乘周围无人时;悄悄地向她传达了年轻的主人吩咐的话。他还请她速派人把这消息告诉他的祖父拉厄耳忒斯。牧猪人办完事后;又急忙赶了回去。求婚人从饶舌的女仆那里知道忒勒玛科斯回来了。他们怏怏地坐在一起商量。欧律玛科斯首先说:〃想不到这个孩子能够顺利地回来。让我们速派一条快船;通知埋伏在半路上的伙伴们;叫他们不要白等了;赶快回来。〃

当欧律玛科斯说话时;另一个求婚人安菲诺摩斯不在意地朝港口看了一眼;突然看到求婚人出海伏击的船正乘风驶回了港口〃不用再去通知我们的朋友了;〃他大声喊道;〃他们不是在那里吗?〃求婚人急忙站起来朝海岸走去。然后他们又同那些回来的求婚人一起来到市场上;把留在那儿的市民赶走。这时;去伏击的那帮求婚人的头子安提诺俄斯为自己辩护说:〃朋友们;忒勒玛科斯逃脱了;这不是我们的过失。我们整天有人守候在岸边的山头上;晚上则驾船在海面上巡逻;不让忒勒玛科斯滑过去。可是;一定是神保护他;因为我们压根儿没有见到他的船!现在我们只好在城内结果他;因为他羽毛渐丰;将来更难对付了。他必将鼓动人民反对我们。如果他们知道我们在半路上伏击他;那么他们一定会把我们赶出国门。我们还是先下手为强;把他干掉;把他的财产分光;只把宫殿留给他的母亲和她未来的丈夫。如果你们不赞成我的计划;愿意留他一命;那么我们最好不要再留在宫中享受;各自回家去;从家里给王后赠送礼物;向她求婚;让她按照命运女神的安排挑选合意的人作她的丈夫。〃

他说完后;求婚人沉默了许久。最后;来自杜里其翁的尼索斯的儿子安菲诺摩斯站起来发言。他是求婚人中最高贵的人。〃朋友们;我不想偷偷地杀害年轻的忒勒玛科斯!杀害一个王族的最后一根独苗;毫无疑问;这是残忍的;卑鄙的。我们还是祈求神意吧。如果宙斯同意我们这样做;我愿意亲自杀死忒勒玛科斯;如果神不同意;那么我劝你们放弃这个计划。〃

安菲诺摩斯能言善辩;连王后珀涅罗珀也对他的聪明和才智十分注意。他的意见得到求婚人的赞同;他们推迟了行动计划;回到宫殿。他们的使者墨冬又把听来的消息赶紧报告了王后。墨冬是王后珀涅罗珀安在求婚人中的内线。珀涅罗珀想到这些伪善的求婚人这么狠毒;心里很痛苦。她回到内廷;伏在床上放声大哭。她为自己的丈夫哭泣;直到女神雅典娜使她昏昏睡去。

忒勒玛科斯;奥德修斯和欧迈俄斯来到城里

当天晚上;牧猪人回到了草屋。这时;奥德修斯和他的儿子忒勒玛科斯正忙着宰杀一只小猪;准备晚餐。因为奥德修斯又被雅典娜的金杖点过;重新变成了衣衫褴褛的乞丐;所以牧猪人认不出他来。〃你从伊塔刻带来什么消息?〃忒勒玛科斯大声问道;〃求婚人还埋伏在那里准备袭击我吗?〃欧迈俄斯告诉他;求婚人的船已回来了。忒勒玛科斯偷偷地朝父亲笑了笑。于是;他们三人一起用餐;餐后便躺下安睡。第二天早晨;忒勒玛科斯准备进城去;他对欧迈俄斯说:〃老人家;我现在要去看望我的母亲。你把这位可怜的外乡人带到城里去;让他可以在城里求乞;我无法接济每一个穷人;我自己的事已经够我烦恼的了。〃

奥德修斯对儿子装假的本领感到惊奇而且满意;他说:〃亲爱的小伙子;一个乞丐在城里求乞;总会比在乡下要有收获。你先走吧;让我先在火炉边暖一暖身子;然后由你的仆人领我进城去。〃

忒勒玛科斯急忙走了。他来到宫门口;这时天色还早;求婚人还没有起床呢。他把长矛靠在门柱上;自己走进大厅。女仆欧律克勒阿正忙着给王座铺上漂亮的坐垫。她一看见主人走进门;便含着高兴的泪花朝他走去'奇+书+网';欢迎他平安归来。其他的女仆们也围着他;连连地吻他的双手。他的母亲珀涅罗珀也从内廷赶忙出来;苗条的身材就像阿耳忒弥斯;漂亮的面容就像阿佛洛狄忒。她哭泣着拥抱儿子;吻着他的面颊。〃亲爱的儿子;你终于回来了;〃珀涅罗珀呜咽着说;〃我真担心再也见不到你了;你为什么瞒着我;偷偷地到皮洛斯去了?你打听到什么有关父亲的消息呢?〃

〃啊;我的母亲;〃忒勒玛科斯竭力忍住他的真实感情;悲愁地说;〃别提起父亲了;免得我烦恼。你去沐浴更衣吧;然后向神祈祷。如果他们答应保佑我们复仇;我们就向他们举行隆重的祭礼。我现在到市场去接一位同我一起回来的外乡人;他正在一位朋友那儿等我。〃

珀涅罗珀照他说的那样做了。忒勒玛科斯手执长矛;向市场走去;后面跟着几只猛犬。雅典娜使他神采奕奕;市民见了都惊羡不已。求婚人也迎上来;对他说了许多恭维话;但心里却在暗暗地策划谋害他的计划。忒勒玛科斯不理睬他们;只是同他父亲的三位老朋友门托尔。安提福斯和哈利忒耳塞斯在一起;对他们讲了一些可以说的事情。现在;庇埃俄斯带着他的朋友忒俄克吕摩诺斯走过来。忒勒玛科斯对两人表示欢迎。庇埃俄斯对他说:〃亲爱的忒勒玛科斯;请你派女仆到我家去取墨涅拉俄斯送给你的礼物吧。〃

〃好朋友;〃忒勒玛科斯回答说;〃那些礼物暂时放在你家吧;这样更安全;因为我还不知道事情将会怎样。如果求婚人把我杀死;他们会瓜分我的财产的。我与其把这些珍贵的礼物送给他们;还不如送给你呢。如果我战胜了他们;你再把那些宝物还给我吧!〃

说完;忒勒玛科斯牵着预言家忒俄克吕摩诺斯的手;领他来到宫殿。珀涅罗珀悲愁地对儿子说:〃忒勒玛科斯;我还是回内廷去;一个人呆着;偷偷地流泪为好;因为你看来不会把听到的关于父亲的消息告诉我;是吗?〃

〃亲爱的母亲;〃忒勒玛科斯回答说;〃只要有一点能使你宽慰的消息;我一定会乐意告诉你的。年老的涅斯托耳在皮洛斯热情地接待了我;可是他对父亲的消息却一无所知。他派儿子和我一起去斯巴达。我在那里受到大英雄墨涅拉俄斯的盛情款待;还见到了海伦。特洛伊人和希腊人为了她作出多大牺牲呵!我在那里才听到一点消息。墨涅拉俄斯在埃及时听海神普洛托斯说;我的父亲在俄奇吉亚岛被仙女卡吕普索强行留下了;他没有水手;也没有船;只好无可奈何地待在那里。〃

王后听到这消息;很激动;这时预言家忒俄克吕摩诺斯打断了年轻主人的话;说道:〃王后;你的儿子并不知道全部情况;请听我的预言吧:奥德修斯已经回到了家乡;他在等待机会;报复求婚人。那是一只飞鸟给我的预兆;当时我就把这个吉兆告诉了你的儿子。〃

〃但愿你的预言能够应验;〃珀涅罗珀叹息着说;〃到时我不会忘记酬谢你的。〃

这时;欧迈俄斯和他的客人也出发到城里来。奥德修斯背着破口袋;手里拿着牧猪人给他的讨饭棍。他们来到城里的一口水井边;突然遇到羊倌墨兰透斯和他的两个助手;他们正赶着几只肥羊;给求婚人送去;让他们享用。羊倌看到牧猪人和衣衫褴褛的乞丐;便辱骂他们:〃你们也在这里啊!真是物以类聚;人以群分;无赖领着无赖。该死的牧猪人;你领着一个乞丐到哪里去呀?他想在城里沿门求乞吗?把他交给我吧;我可以让他打扫羊圈;给羊喂草。这样;他还能派点用场!但是;他也许什么也不会;那只好讨饭了!〃他一面说;一面朝奥德修斯的屁股上踢了一脚。奥德修斯突然挨了一脚;但没有栽倒。他心里思量;是否要把对方打翻在地;但他还是忍住了。

牧猪人欧迈俄斯却怒不可遏;严厉地斥责这个牧羊人;然后他转过脸去;对着水井说:〃神圣的水泉女仙哟;如果我的主人以前向你们献祭过许多宝贵的礼物;请容许我祈求你们;保佑我的主人平安地回来吧!他一定会惩罚这个无赖。他是世界上最恶劣的牧人;只知道整日在城里鬼混;是个游手好闲的家伙!〃

〃你这个猪猡;〃墨兰透斯骂道;〃你只配卖到对面的岛上当奴隶。但愿阿波罗的弓箭和求婚人的利剑杀掉你的忒勒玛科斯;使他跟奥德修斯一样下地府;因为他是庇护你的人!〃他骂骂咧咧地从两人面前走了过去。到了宫殿;他坐到求婚人的餐桌上;因为他是求婚人所宠爱的人;他们经常让他和他们一起用餐。

奥德修斯和牧猪人也来到宫殿。这位大英雄看到久别的故居时;心里不由得激动起来。他抓住同伴的手;对他说:〃天哪;欧迈俄斯;这里就是奥德修斯的宫殿吧!多么华丽啊!多么坚固啊!里面一定在举行宴会吧;因为我闻到了肉的香味!〃

他们商量了一阵;决定由牧猪人先进去观察情况;奥德修斯则暂时留在门外。这时;躺在门外的一条老狗突然站了起来;竖起耳朵。这条狗名叫阿耳戈斯;是奥德修斯亲自喂养大的。以前;它经常随英雄外出打猎;现在老了;无人看顾;只能伏在门外的垃圾堆上;身上肮脏不堪。它看到了奥德修斯;虽然他变了模样;但仍然认出了主人。它向他垂下耳朵;摇着尾巴。可是它太衰弱了;无力向他奔过来。奥德修斯看到这里;不由得偷偷地抹去眼泪;强忍悲痛;对牧猪人说:〃这只狗年轻时该不会这样吧;看它的样子像是纯种的猎犬。〃

〃是的;〃欧迈俄斯回答说;〃它是我那不幸的主人的爱犬;是一条顶呱呱的猎狗。可是现在主人不在了;狗也受欺侮。仆人们甚至不给它喂食!〃

说着;牧猪人走进宫殿。但这只狗认出了二十年前的主人;便把头伏在前爪上;心满意足地死去了。

乞丐奥德修斯来到大厅

忒勒玛科斯在宫殿里第一个看到了牧猪人进来;他招呼他过来。欧迈俄斯小心地向四周看了看;然后;搬起一把椅子;坐在他的对面。这椅子是给求婚者切肉的人在餐前坐的。使者看到牧猪人坐下了;便给他端上烤肉和面包。不一会儿;乞丐奥德修斯也拄着棍子;踉踉跄跄地走进来;坐在门槛上。忒勒玛科斯一看见他;便从篮里取出整块面包和一大块烤肉递给牧猪人;对他说:〃我的朋友;请把这些给那个可怜的外乡人吧;请告诉他用不着害羞;可以直接到求婚人面前去行乞!〃

奥德修斯用双手接过面包和烤肉;很是感激。他把食品放在面前的布袋上;开始吃了起来。宴会开始后;歌手菲弥俄斯给客人们唱歌助兴。后来;他停下不唱了。大厅里充满了求婚人欢叙畅饮的声音。

这时;女神雅典娜也悄悄地走进来;没有人能看到她的身影。她劝奥德修斯向每个求婚人乞讨;以便观察哪个最粗鲁;哪个较温和。虽然女神决定严厉地惩罚他们;但她想区别对待;有的要死得得平缓一点;有的要死得悲惨一点。

奥德修斯照她的吩咐去向求婚人行乞。他伸出双手;真像一个老乞丐一样;向每个求婚人乞讨。有些求婚人同情他;给他一点面包;并问他是从哪里来的。这时牧羊人墨兰透斯对他们说:〃我曾经见过这个乞丐;他是牧
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!