友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
聚奇塔 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

我的青春我作主-第107部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



欢ㄗ衩褪恰A臁!ā  ê冒桑ò萋姿担ㄔ勖谴┥弦路涔淅锼贡救ァ!ā  ㄎ乙丫涔耍人鏊担ǹ墒俏沂衷蕹苫换豢掌!ā “萋装言砍淄霉莨裉ㄉ弦环牛鸵堑幕ふ铡D歉鲼詈凇⒍绦〉陌焓略贝欧⒗У纳袂樵谝簧让爬锵Я恕!  ǹ茨切┘一铮ò萋姿怠>」艿酱κ茄艄猓龅鹿舜┝讼笛暮谟暌拢墼诖筇诘牡胤浇惶福龅拿扛鋈硕己莺荻⑸弦谎邸!ㄋ歉陕鸩凰餍园殉ぱプ右泊┥希瑓e字臂章也戴上呢?他们有些什么特征?穿雨衣?戴宽檐帽?脸晒成青铜色?他们哪里来的时间洗日光浴呀?〃  〃我背着脸也认得出他们。他们叫人起鸡皮疙瘩。〃  娜塔丽说。柜台上那个办事员从门里出来了,一边忙着翻什么文件。〃对不起,护照还没准备好。〃  〃我需要我的护照!〃娜塔丽的声调尖锐刺耳。  办事员朝她略微抬了抬眼。〃夫人,也许今天下午。〃说完他就转过身去了。  从沉闷的寝室乍走到寒冷、阳光普照的室外,顿然感到十分爽快。拜伦叫了辆出租汽车去游里斯本和它的近郊。论名胜,这里比罗马或巴黎差得太远了。然而沿着一条宽阔的河、高踞在小山上那一排排宛如蜡笔涂成的绿色、粉色和蓝色的房屋,却形成一幅很漂亮的图画。拜伦很惬意,他想他的新婚妻子也必定很开心。她紧紧挽了他的胳膊,微微笑着,不大说什么。那些把摩尔式和哥特式建筑奇特地结合在一起的教堂和全市最高一座山上巍峨的要塞又勾起拜伦的回忆,使他想起早已忘掉了的在美术方面的苦役。他们下了出租汽车,臂挽着臂地沿着阿拉法玛陡峭、狭窄的小小街道踱去。成群的衣衫褴褛的孩子在有几百年历史的破烂房子里跑出跑进。相当于公用电话亭那么大小的店铺敞着门,出售鱼、面包和肉块。这是一次长而漫无目标的散步。  〃出租汽车答应在哪儿等咱们?〃娜塔丽用紧张的语调问,这时他们穿过一条小巷,闻到一阵腥臭味,两个人都有点喘不过气来。  〃你一切都好吗?〃他说。  她疲惫地笑了笑。〃不怕你笑话,我犯了世界上所有游山玩水的傻女人的通病:我脚走累了。〃  〃那么咱们回去吧。我也玩得够了。〃  〃你不在乎吧?〃  在出租汽车沿着江边马路开回旅馆的途中,她一句话也没说。他去握她的手,觉得又凉又湿。一迈进旅馆,她就拉了一下他的胳膊肘。〃别忘了……护照。〃  她的这句话是多余的。办事员早把两个褐红色的护照连同钥匙一起递给了拜伦。那人咧嘴傻笑着,露出了黄|色的大假牙。娜塔丽一把抓住她的护照。她一边和拜伦走进电梯,一边仔细翻看着。  〃没错儿吧?〃他说。  〃好像没错儿。可是我敢打赌德国秘密警察一定拍过照了。你的也一样。〃  〃哦,这多半是旅馆的例行手续。近来德国人要怎样就怎样,我不认为葡萄牙人敢违抗。可是你有什么可在乎的?〃  她走进套房的寝室脱大衣、摘帽子,拜伦也跟了进来,搂住她,吻她。她也回吻了。她紧紧地搂住他,但是她的神情是冷漠的。他带着询问的神情朝后靠着。
《战争风云》第三十八章(3)
〃对不起,〃她说,〃我头疼得厉害。早餐毕竟不宜喝红葡萄酒。我幸而带着点非常灵的丸药。让我吃一丸吧。〃  不大工夫她就笑着从浴室里出来了。〃好啦,照常进行吧。〃  他说:〃没那么快见效吧。〃  〃能。放心好啦。〃  他们接了吻,倒在床上。可是娜塔丽就像里边有一根弹簧断了似的。她在他耳边呢喃地说了一些情话,尽量想做得很多情。过一会儿,他坐了起来,轻轻地把她扶起。〃好吧,告诉我什么事?〃  她搂着自己的膝盖,靠床头栏杆蹲着。〃没事,没事!我有什么不对头吗?也许我有点儿累啦。头疼还没过去。〃  〃娜塔丽。〃他握住她的手,吻了吻,然后直直地望着她。  〃我想谁也不能享受这么大的欢乐而不付出一点代价。开始是咱们没领回护照,那些德国人又站在大厅里。我就感到一种可怕的沮丧。咱们游览的时候,我脑子里一直幻想着一些可怕的情景:旅馆仍旧拖延着不给我护照;你随着潜艇开走了;里斯本又添了我这样一个没有护照的犹太人困在这里。〃  〃娜塔丽,在波兰整个时期你连毛发也没竖起一根。这会儿护照不是已经到手了吗。〃  〃我知道,知道我这纯粹是胡思乱想,只不过是神经绷过了劲儿:太多的好事发生在太短的一段时间里。一会儿我就会恢复过来的。〃  他抚摸着她的头发。〃你骗了我。我以为你在里斯本很开心呢。〃  〃勃拉尼,我恨死里斯本啦。我一向恨这个地方。我向上帝发誓,不管发生什么事,到死的那一天我也后悔咱们不该在里斯本结婚,在这儿度过咱们的新婚之夜。这是个令人伤心、痛苦的城市。我知道,你用不同的眼光看它,你不断地说它像旧金山。可是旧金山并不到处都是逃避德国人的犹太人呀。旧金山并没设宗教法庭,用武力强迫犹太人受洗礼,谁反对就把谁烧死,并且把犹太孩子带走,当基督徒养大。你可知道这段小小的历史?就发生在这里。〃  拜伦的脸严肃起来。他的眼睛眯成一道缝。〃我也许读到过。〃  〃也许!假如你读过,你怎么可能忘掉!那样的残酷事实会使任何人发指的。可是也不知道怎么回事,千百年来欧洲犹太人所遭遇的一切,仿佛是理所当然的。奔奇用过一个很俏皮的词儿:网中之鱼。〃  拜伦说:〃娜塔丽,关于宗教,你要我做什么我都肯做。我一直准备这样。你要我成为犹太人吗?〃  〃你发疯啦?〃她猝然朝他转过头来,眼里冒出一道愤怒的光芒。她在科尼希斯贝格就曾经这么瞪过他一次,然后粗暴地突然和他告了别。〃你为什么非要结婚不可?就是这一点叫我窝心。你向我解释一下这一点。我们尽可以照样谈情说爱,这你是知道的,你要怎样都可以。现在我觉得一根绳缆般的粗神经把我跟你绑在一起了。我不知道你会开到哪儿去,也不知道什么时候还能和你再见一面。我只知道星期四你将随那只臭潜艇开走。咱们干吗不把那些葡萄牙文的婚书撕掉?让一切恢复原来的样子。啊,如果咱们有一天还能过上人的日子,如果那时咱们仍然愿意结婚,那么尽可以正式结婚。这回是瞎胡闹。〃  〃不,不是瞎胡闹。这是我从出生以来所一直盼望得到的。如今,我得到了。咱们不能把婚书撕掉。你是我的妻子。〃  〃可是,老天爷,你干吗费那么大事!你干吗给自己找这个麻烦!〃  〃可是,娜塔丽,事情是这样:已婚的军官有额外津贴。〃  她凝视着他。她那绷得紧紧的脸松弛下来了。她慢慢地、勉强地笑了,并且把双手插到他的头发里。〃原来这样!好,勃拉尼,那还讲得通。你应该早就告诉我。对于贪心我是能理解的。〃  他们亲吻着又躺倒在床上。这次情绪好多了。可是电话铃响了。响了又响。他们只好不再接吻。拜伦叹了口气。〃可能是'S…45号',〃就拿起听筒。〃喂,呃,好。你们想的真周到。九点钟?等一下。〃他捂住话筒,〃泽尔斯顿表示抱歉,打扰了咱们。他和斯鲁特想,咱们也许想找个别致的地方吃顿饭。里斯本最好的菜,葡萄牙最好的歌手。〃  〃天哪,老斯鲁特看来犯了被虐狂啦。〃  〃去还是不去?〃  〃随你便。〃  拜伦说:〃他们是一番好意。为什么不去?反正咱们也得吃饭。躲开那些穿黑雨衣的。〃  他答应去,挂上电话,然后又把她搂到怀里。  这家菜馆是一间砖砌的矮屋,只用桌上的蜡烛和拱形壁炉里的熊熊燃烧的木柴来照明。在里面吃饭的有一半是犹太人,其中有不少都穿了华丽的便礼服。这个幽静地方,声音最大的是并排坐着的两大批英国客人。正对着壁炉有一张可以坐六个人的桌子空在那里,聚拢在小酒吧间的一些顾客正用渴望的眼光盯着它。这四个美国人就坐在离壁炉不远的另一张特别优待的桌子上。奔奇·泽尔斯顿和这对新婚夫妇喝着葡萄牙产的白酒,很快就欢笑起来。斯鲁特可不然。酒他喝了不少,可是他几乎没说什么,也不大笑。壁炉的火光在他那方形的眼镜上闪闪发光,连在那样玫瑰色的光亮下,他的脸也仍是惨白的。  〃顺便问一下,你们年轻人对战争感不感兴趣?〃泽尔斯顿一边吃着肉一边说,〃没忘记正打着仗吧?有个消息。〃 电子书 分享网站
《战争风云》第三十八章(4)
〃要是好消息,我就有兴趣,〃娜塔丽说,〃除非是好消息。〃  〃那么,英军占领托布鲁克了。〃  娜塔丽说:〃托布鲁克重要吗?〃  拜伦大声说:〃重要!是从埃及到突尼斯之间最好的海港。这可是个大好消息。〃  〃对,〃泽尔斯顿说,〃他们正在北非猛冲着呢。这样一来,整个战局全改观了。〃  斯鲁特打破了自己的沉默,嗄着嗓子说:〃他们正跟意大利人作战。〃他轻咳了一声,接着说:〃拜伦,我在柏林给你开的那一批书,你实际都看了吗?娜塔丽说你全看过啦。〃  〃凡是我能找到英文本的,我全看了……也许十本里看了七八本。〃  这位外交官摇了摇头。〃勇气真了不起!〃  〃我并不能说我全看懂了,〃拜伦说,〃有时候我只浏览了一下。可是我把它们从头翻到尾。〃  〃是些什么书?〃泽尔斯顿说。  〃在一个德国空军驾驶员差点儿把他的脑袋打掉之后,〃娜塔丽说,〃我这个乖乖对德国人略微感到好奇了。他想多了解他们一些。斯鲁特就给他开了一张关于十九世纪德国的浪漫主义、民族主义和唯心主义的总书目。〃  〃我从没梦想他会采取什么行动。〃斯鲁特把被火光照亮的、无表情的眼睛朝她转过来。  〃去年我在锡耶纳有的是时间,〃拜伦说,〃我也有兴趣。〃  〃你有些什么发现?〃泽尔斯顿说,一边替拜伦又斟上酒。〃即便不读德国哲学就要给枪毙掉,我也不读。〃  〃我主要发现希特勒一直就在德国人的血液里,〃拜伦说,〃他迟早得冒出来。这是莱斯里在柏林对我讲的。他给我开的书目就是为了支持他这个论点。我认为他已经相当充分地证明了他那个论点。我以前总以为纳粹是从臭水沟里成群结队地钻出来的,是什么崭新的玩艺儿。可是所有他们的概念、口号以及他们的所作所为都老早就写在以前的书里了。这码子事在德国已经酝酿了一百年啦。〃  〃比那还要长,〃斯鲁特说,〃你的课外作业成绩很好,分数是优。〃  〃啊,瞎胡扯!〃娜塔丽说,〃为了什么给他个优?为了重复一些陈词滥调?拜伦对这些东西感到新奇,是由于美国教育太肤浅,也由于他所受到的教育有多半没吸收进去。〃  〃没吸收多少,〃拜伦说,〃大部分时间我都在玩纸牌或者打乒乓。〃  〃嗯,看来显然是这样,〃他的新婚妻子语调很尖锐,〃不然的话,你就不会像个盲目的书呆子那样去死钻他替你开的那个片面的书单了,好给他个机会来这么居高临下地夸奖你那么两句。〃  〃我否认居高临下地夸奖,也否认片面,〃斯鲁特说,〃杰斯特罗……也许现在我应该叫你亨利了……并不是我要斤斤计较,可是我想我曾经掌握了这一领域的材料。我很佩服你的丈夫那么认真地读完这些书。〃  〃这种
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!